Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buffer wagon
Car transfer table
Consignment by set of wagons
Diesel electric generating plant
Diesel electric generating set
Diesel electric generator set
Diesel electric set
Diesel engine generator set
Diesel engine genset
Diesel gen-set
Diesel generator
Diesel generator set
Diesel genset
Diesel-driven generator
Guard wagon
Hi-temp setting
High-temperature setting
High-temperature wash setting
Match wagon
P-wagon
Private goods wagon
Private wagon
Privately owned railway wagon
Privately-owned wagon
Protection wagon
Raft of coaches
Raft of wagons
Rake of coaches
Rake of wagons
Runner wagon
Sani setting
Sanitary setting
Set of coaches
Set of wagons
Shock-absorbing wagon
Train set
Wagon transfer
Wagon travelling platform
Wagon traverse table
Wagon traverser
Wagon-set consignment

Traduction de «Set wagons » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buffer wagon | guard wagon | match wagon | protection wagon | runner wagon | shock-absorbing wagon

wagon de choc | wagon de protection | wagon de sûreté | wagon intermédiaire | wagon tamponneur


private goods wagon | private wagon | privately owned railway wagon | privately-owned wagon | P-wagon

wagon de particulier


car transfer table | wagon transfer | wagon travelling platform | wagon traverse table | wagon traverser

plateforme roulante pour wagons | pont roulant pour wagons | transbordeur pour wagons | transporteur pour wagons


set of wagons | raft of wagons | rake of wagons | set of coaches | raft of coaches | rake of coaches | train set

rame | matériel du train








A rare chromosomal anomaly syndrome with a highly variable phenotype. Principle characteristics are intellectual disability, growth and developmental delay, facial dysmorphism (including microphthalmia, deep-set eyes, low-set, malformed ears, bulbous

trisomie 9 en mosaïque


diesel generator set [ diesel genset | diesel gen-set | diesel engine generator set | diesel electric generator set | diesel electric generating set | diesel electric set | diesel generator | diesel electric generating plant | diesel engine genset | diesel-driven generator ]

groupe électrogène diesel [ groupe électrogène à moteur diesel | génératrice diesel | génératrice à moteur diesel ]


sani setting [ sanitary setting | hi-temp setting | high-temperature wash setting | high-temperature setting ]

réglage «sani» [ réglage «sanitaire» | réglage «forte température» ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On that basis, the companies in the sector negotiated between 2013 and 2016, resulting in an agreement approved by 600 rail companies and allowing the necessary amendments to the single general Contract of Use for wagons (GCU) to better clarify the responsibilities of the wagon owners.

Sur cette base, les entreprises du secteur ont mené, entre 2013 et 2016, des négociations aboutissant à un accord approuvé par 600 entreprises ferroviaires et permettant d'apporter les modifications nécessaires au contrat uniforme d'utilisation des wagons (CUU) unique afin de clarifier les responsabilités des propriétaires de wagons.


(xa) 'unloader' means the enterprise which removes a container from a wagon, or unloads packaged goods out of or from a wagon or a container, or discharges goods from a tank, a wagon or a container;

«déchargeur», l'entreprise qui enlève un conteneur d'un wagon ou décharge des produits emballés à partir ou provenant d'un wagon ou d'un conteneur, ou décharge des marchandises en provenance d'une citerne, d'un wagon ou d'un conteneur;


the value calculated according to Table 9, for the weight of a single wagon equal to 35 % of the maximum wagon weight (as inscribed on the descriptive markings) multiplied by the number of reference wagons (not exceeding 10) in the train, and rounded to the nearest scale interval;

la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche,


3. The TSI shall apply to freight wagons which are intended to be operated on one or more of the following nominal track gauges: 1 435 mm, 1 524 mm, 1 600 mm, and 1 668 mm. The TSI shall not apply to freight wagons operating mainly on the 1 520 mm track gauge, which may occasionally be operated on 1 524 mm track gauge.

3. La STI s’applique aux wagons pour le fret destinés à être exploités sur un ou plusieurs des écartements nominaux de voie suivants: 1 435 mm, 1 524 mm, 1 600 mm et 1 668 mm. La STI ne s’applique pas aux wagons pour le fret circulant principalement sur des voies d’écartement 1 520 mm, qui peuvent circuler occasionnellement sur des voies d’écartement 1 524 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2a* is the distance between wheelsets for 2-axle wagons or the distance between bogies for bogie wagons and ct* is the vehicle body torsional stiffness coefficient.

2a* est la distance entre les essieux montés pour les wagons à deux essieux ou la distance entre les bogies pour les wagons à bogies, et ct* est le coefficient de résistance à la torsion de la caisse.


The former ‘Regolamento Internazionale Veicoli’ (RIV) Agreement between railway undertakings has ceased to apply and was partially replaced by a new private and voluntary agreement (General Contract of Use for Wagons, GCU) between railway undertakings and wagon keepers whereby the latter are in charge of the maintenance of their wagons.

L'ancien accord «Regolamento Internazionale Veicoli» (RIV) entre entreprises ferroviaires ne s'applique plus et a été remplacé en partie par un nouvel accord privé et volontaire (contrat uniforme d'utilisation des wagons, CUU) entre les entreprises ferroviaires et les détenteurs de wagons, aux termes duquel ces derniers sont en charge de l'entretien de leurs wagons.


Within its territory each Member State may authorise the use of wagons and tank wagons of gauge 1 520/1 524 mm constructed before 1 July 2005 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with Annex II to the SMGS or with that Member State's national provisions in force on 30 June 2005, provided that those wagons are maintained to the required safety levels.

Un État membre peut autoriser l’utilisation, sur son territoire, des wagons et des wagons-citernes d’un gabarit de 1 520/1 524 mm construits avant le 1er juillet 2005 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond à l’annexe II du SMGS ou aux dispositions nationales de l’État membre concerné en vigueur au 30 juin 2005, sous réserve qu’ils soient maintenus aux niveaux de sécurité exigés.


Under the new arrangement established by the COTIF 1999 Convention, whereby keepers of wagons and other vehicles no longer have to have them registered with a railway undertaking, a mandatory certification system for keepers of railway vehicles, be they wagons or vehicles of other types, would offer greater guarantees and strengthen trust between railway undertakings and wagon keepers.

Dans le nouveau régime établi par la convention COTIF 1999, qui n'oblige plus les détenteurs de wagons et d’autres véhicules à faire immatriculer leur véhicule auprès d'une entreprise ferroviaire, un système obligatoire de certification pour les détenteurs de véhicules ferroviaires, qu'il s'agisse de wagons ou d'autre types de véhicules, offrirait plus de garanties et renforcerait la confiance entre entreprises ferroviaires et détenteurs de wagons.


2. Within its territory each Member State may authorise the use of wagons and tank wagons of gauge 1520 mm constructed before 1 July 2005 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with national provisions in force on 30 June 2005, provided that those wagons are maintained to the required safety levels.

2. Un État membre peut autoriser l'utilisation, sur son territoire, des wagons et des wagons-citernes d’un gabarit de 1 520 mm construits avant le 1 juillet 2005 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond aux dispositions nationales en vigueur au 30 juin 2005, sous réserve qu'ils soient maintenus aux niveaux de sécurité exigés.


2. Within its territory each Member State may authorise the use of wagons and tank wagons of gauge 1520/1524 mm constructed before 1 July 2005 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with Annex II to the SMGS or with that Member State’s national provisions in force on 30 June 2005, provided that those wagons are maintained to the required safety levels.

2. Un État membre peut autoriser l'utilisation, sur son territoire, des wagons et des wagons-citernes d’un gabarit de 1 520 /1 524 mm construits avant le 1 juillet 2005 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond à l'annexe II du SMGS ou aux dispositions nationales de l'État membre concerné en vigueur au 30 juin 2005, sous réserve qu'ils soient maintenus aux niveaux de sécurité exigés.


w