Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattre
Abattre des animaux
Abattre des animaux à fourrure
Abattre intr.
Abattre le feu
Abattre les flammes
Changer de cap
Changer de route
Faire tomber la flamme
Laisser porter
Mettre à mort
Rabattre les flammes
Reconnaître les arbres à abattre
Tomber sous le vent

Traduction de «abattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattre les flammes | abattre le feu | faire tomber la flamme | rabattre les flammes

knock down


abattre des animaux

slaughtering an animal | slaughtering animals | butcher animals | slaughter animals


abattre des animaux à fourrure

fur animal slaughtering | slaughtering fur animals | humanely kill fur animals | slaughter fur animals








abattre intr. | tomber sous le vent

fall off | fall off the wind | pay off | cast off | drift away




reconnaître les arbres à abattre

marking trees for felling | trees to fell identifying | identify trees to fell | identifying trees for felling


changer de cap | changer de route | abattre intr.

alter course | change course | swing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'annexe III, section III, du règlement (CE) no 853/2004, les exploitants du secteur alimentaire peuvent abattre les oiseaux coureurs (ratites) et certains ongulés d’élevage sur le lieu d’origine, avec le consentement de l’autorité compétente et sous certaines conditions.

Section III of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 provides that food business operators may slaughter farmed ratites and certain farmed ungulates at the place of origin with the authorisation of the competent authority subject to certain conditions.


l’exploitant du secteur alimentaire ait démontré qu’il possède le niveau de compétence approprié pour abattre des animaux sans leur causer de douleur, détresse ou souffrance évitables, conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1099/2009, et sans préjudice de son article 12».

the food business operator has demonstrated the appropriate level of competence to slaughter animals without causing the animals any avoidable pain, distress or suffering in accordance with Article 7(2) of Regulation (EC) No 1099/2009 and without prejudice to Article 12 of that Regulation’.


Une mesure d'atténuation des risques peut consister à abattre les porcs provenant des zones mentionnées dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE uniquement à la fin d'une journée d'abattage au cours de laquelle plus aucun autre porc n'est abattu ensuite.

Slaughtering pigs from the areas listed in Part III of the Annex to Implementing Implementing Decision 2014/709/EU only at the end of a slaughter day during which no other pigs are slaughtered thereafter may be included in the risk mitigation measures.


M. George Baker: Mais vous conviendriez cependant qu'après le 10 avril ou le 15 avril, il serait raisonnable de pouvoir abattre un dos bleu, étant donné qu'on a le droit d'abattre un bedlamer—je suis désolé, on a plutôt le droit d'abattre un brasseur.

Mr. George Baker: But you would agree, though, that after April 10 or April 15 it would make sense to be able to kill a blueback, since you are allowed to kill a bedlamer—I'm sorry, you are allowed to kill a beater—


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous prenons la république populaire de Colombie-Britannique, où il en coûte une fortune pour abattre un arbre, et que nous comparons ses coûts à ce qu'il en coûte pour abattre un arbre en Alberta, la différence est énorme.

When we go to the people's republic of British Columbia where it costs a fortune to cut a tree and compare it to what it costs to cut a tree in Alberta, there is a huge difference.


Nous ne participons pas à la décision d'abattre les missiles balistiques, nous participons seulement à la décision d'abattre les aéronefs ou les missiles de croisière.

We don't participate in a decision to knock it down; we do participate in a decision to knock down the other two kinds.


J'aimerais avoir l'opinion de la députée sur le fait que nos fermiers du Québec et d'ailleurs au Canada ne peuvent même pas abattre leurs animaux chez eux et ne peuvent même pas vendre leur viande parce que les abattoirs sont saturés (1755) Mme Denise Poirier-Rivard: Monsieur le Président, pour répondre à mon confrère d'en face concernant la création d'abattoirs, je me demande si ce serait possible de faire abattre nos vaches qui se vendent à 7¢ pièce.

I would like to know what the member thinks of the fact that our farmers from Quebec or anywhere else in Canada cannot even slaughter their own cattle and sell their meat because their slaughterhouses are too busy (1755) Ms. Denise Poirier-Rivard: Mr. Speaker, in reply to my colleague opposite concerning the creation of slaughterhouses, I wonder if it would be possible to arrange for the slaughter of our cows which sell for 7¢ each.


Les animaux ou, le cas échéant, chaque lot d'animaux à abattre doivent être identifiés de manière à pouvoir remonter jusqu'à leur origine.

The animals or, where appropriate, each batch of animals sent for slaughter must be identified so that their origin can be traced.


Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent abattre des volailles visées au chapitre IV, point 1 b) i), dans l'exploitation qu'avec l'autorisation de l'autorité compétente et dans le respect des conditions ci-après.

Food business operators may slaughter poultry referred to in Chapter IV, point 1(b)(i), on the farm only with the authorisation of the competent authority and in compliance with the following requirements.


À l'origine, elle devait surtout porter sur les options de défense antimissile en phase de propulsion, c'est-à-dire celles qui consistent à abattre les missiles balistiques pendant que leurs moteurs-fusées sont allumés plutôt qu'aux étapes subséquentes de leur vol. Toutefois, le comité a quelque peu modifié cet objectif : nous avons analysé les interventions en phase de propulsion, mais nous les avons aussi comparées à d'autres possibilités, surtout pour la défense à mi-parcours, autrement dit abattre les ogives en plein vol, dans l'espace orbital.

Originally, it was to be an assessment largely of boost-phase missile defence options, i.e., missile defence options to strike missiles while their rocket motors are burning as opposed to later phases of a ballistic missile's flight. The committee revised this guidance somewhat, and we looked at boost-phase but we compared it to alternatives, in particular mid-course defence alternatives — shooting down the warheads as they fly through outer space.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

abattre ->

Date index: 2023-06-30
w