Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on mutual legal assistance
Agreement respecting mutual legal assistance
Mutual legal assistance agreement
U W

Traduction de «agreement respecting normal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry | Agreement respecting normal competitive conditions in the shipbuilding and repair industry

accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry

Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


Agreement respecting Normal Competitive Conditions in the Commercial Shipbuilding and Repair Industry

Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry

Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


mutual legal assistance agreement [ agreement on mutual legal assistance | agreement respecting mutual legal assistance ]

accord d'entraide juridique


Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia

Accord sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et le République fédérative de Yougoslavie


Understanding in Respect of Waivers of Obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U W ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Multilateral negotiations conducted under the auspices of the Organisation for Economic Co-operation and Development led to the conclusion, on 21 December 1994, of an Agreement Respecting Normal Competitive Conditions in the Commercial Shipbuilding and Repair Industry (‘the Shipbuilding Agreement’).

(2) Les négociations multilatérales conduites sous les auspices de l'Organisation de coopération et de développement économiques ont abouti à la conclusion, le 21 décembre 1994, d'un accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes (ci-après dénommé «accord sur la construction navale»).


(2) Multilateral negotiations conducted under the auspices of the Organisation for Economic Co-operation and Development led to the conclusion, on 21 December 1994, of an Agreement Respecting Normal Competitive Conditions in the Commercial Shipbuilding and Repair Industry (‘the Shipbuilding Agreement’).

(2) Les négociations multilatérales conduites sous les auspices de l'Organisation de coopération et de développement économiques ont abouti à la conclusion, le 21 décembre 1994, d'un accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes (ci-après dénommé «accord sur la construction navale»).


Discussion agreements concern normally the exchange of sensitive business information between competitors and should therefore respect the settled case law of the court on exchanges of information.

Les accords de discussion prévoient généralement l'échange d'informations commercialement sensibles entre les concurrents et devraient donc respecter la jurisprudence constante de la Cour en matière d'échange d'informations.


Discussion agreements concern normally the exchange of sensitive business information between competitors and should therefore respect the settled case law of the court on exchanges of information.

Ils incluent d'ordinaire l'échange d'informations commercialement sensibles entre concurrents; leur fonctionnement doit être compatible avec la jurisprudence de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Calls on the Commission, under the auspices of the OECD, to seek a review of the OECD Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry of 21 December 1994 in order to ensure that OECD Member States base their shipbuilding measures on the full-cost principle;

15. demande instamment à la Commission d'oeuvrer, au sein de l'OCDE, à une révision de l'accord de l'OCDE, du 21 décembre 1994, sur le respect de conditions de concurrence normales dans l'industrie commerciale de navires, afin que les pays membres de l'OCDE s'orientent vers le principe du coût économique complet;


The Agreement is attached to Commission Decision 2003/564/EC of 28 July 2003 on the application of Council Directive 72/166/EEC relating to checks on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles by which the Commission fixed the date from which Member States would refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in the territory of one of the States having signe ...[+++]

La convention est annexée à la décision 2003/564/CE de la Commission du 28 juillet 2003 sur l'application de la directive 72/166/CEE du Conseil concernant les contrôles de l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs dans laquelle la Commission fixe la date à compter de laquelle les États membres sont tenus de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un des États signataires de la convention et qui font l’objet de celle-ci.


As from 1 January 2006, Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in the territory of Andorra and which are subject to Addendum No 2 of 26 May 2005 to the Multilateral Agreement between the national insurers’ bureaux of the Member States of the European Economic Area and other associate States.

À compter du 1er janvier 2006, les États membres s'abstiennent d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d’Andorre qui font l'objet de l’addenda no 2 du 26 mai 2005 à la convention multilatérale entre les bureaux nationaux d'assurances des États membres de l'Espace économique européen et d'autres États associés.


(2) The Agreement was attached to Commission Decision 2003/564/EC of 28 July 2003 on the application of Council Directive 72/166/EEC relating to checks on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles(2) which required each Member State to refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in another Member State or in the territories of Croatia, Cyprus, Czech Repu ...[+++]

(2) La convention a été annexée à la décision 2003/564/CE de la Commission sur l'application de la directive 72/166/CEE du Conseil concernant les contrôles de l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs(2) qui impose à chaque État membre de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur les territoires de Chypre, de la Croatie, de la Hongrie, de l'Islande, de la Norvège, de la République tchèque, de la Slovaquie, de la Slovénie et de la Suisse, pays qui font l'objet de la conven ...[+++]


As from 30 April 2004, Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in the territory of Estonia, Latvia, Lithuania, Malta and Poland which are subject to Addendum No 1 of 1 November 2003 to the Multilateral Agreement between the national insurers' bureaux of the Member States of the European Economic Area and other associate States.

À compter du 30 avril 2004, les États membres s'abstiennent d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte et de la Pologne, qui font l'objet de l'additif n°1 du 1er novembre 2003 à la convention multilatérale entre les bureaux nationaux d'assurance des États membres de l'Espace économique européen et d'autres États associés.


(2) The Commission subsequently adopted Decisions requiring each Member State, in accordance with Directive 72/166/EEC, to refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in another Member State or in the territories of the abovementioned non-member countries and which are subject of the Supplementary Agreements.

(2) La Commission a ensuite arrêté des décisions imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire des pays tiers susmentionnés faisant l'objet des conventions complémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'agreement respecting normal' ->

Date index: 2023-04-20
w