Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al.
Alinéa
Alinéa en sommaire
Alinéa rentrant
Alinéa saillant
Alinéa sans renfoncement
Alinéa sortant
Alinéa à fleur de marge
Au fer
Composition en sommaire
Disposition en sommaire
En application de l'alinéa
En vertu de l'alinéa
Indentation positive
Paragraphe
Paragraphe carré
Paragraphe sans alinéa
Point
Sans alinéa
Sans renforcement
Selon l'alinéa
Sous-alinéa
Titre sans alinéa

Traduction de «alinéa en sommaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


composition en sommaire | alinéa en sommaire | alinéa saillant | alinéa sortant | disposition en sommaire

hanging indention | reverse indention | hanging paragraph


composition en sommaire [ alinéa en sommaire | disposition en sommaire ]

hanging indention [ reverse indention | hanging paragraph | flush-and-hang style ]


en vertu de l'alinéa [ en application de l'alinéa | selon l'alinéa ]

under paragraph [ pursuant to paragraph ]


alinéa | alinéa rentrant | indentation positive

first-line indent | first-line regular indent | regular indent


alinéa | paragraphe | point | sous-alinéa

paragraph | subparagraph


alinéa à fleur de marge | alinéa sans renfoncement

flush paragraph


alinéa à fleur de marge | paragraphe sans alinéa | paragraphe carré

flush paragraph


au fer | sans alinéa | sans renforcement | titre sans alinéa

full out | flush | flushhead | no paragraph indention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2.1) Dans toute procédure sommaire, lorsque le nom d’un défendeur est semblable à celui du contrevenant mentionné dans un certificat fait en vertu du sous-alinéa (1)a)(i) ou (ii) à l’égard d’une déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou dans une copie d’une déclaration de culpabilité par procédure sommaire visée au paragraphe (2), la ressemblance fait foi, en l’absence de preuve contraire, du fait que le défendeur est le contrevenant mentionné dans le certificat ou dans la copie de la déclaration de culpabilité par procédu ...[+++]

(2.1) In any summary conviction proceedings, where the name of a defendant is similar to the name of an offender referred to in a certificate made under subparagraph (1)(a)(i) or (ii) in respect of a summary conviction or referred to in a copy of a summary conviction mentioned in subsection (2), that similarity of name is, in the absence of evidence to the contrary, evidence that the defendant is the offender referred to in the certificate or the copy of the summary conviction.


J'ai parlé du projet de loi. Si vous regardez à la première page, aux alinéas proposés 500(5)a) et b), le premier des deux alinéas porte sur la déclaration de culpabilité par procédure sommaire, et l'amende maximale est portée à 20 000 $.

If you look on the first page, at the proposed paragraphs 500(5)(a) and (b), the first of those paragraphs is with respect to summary convictions, and the amount of the maximum fine is increased to $20,000.


Il sera statué sur les recours visés aux deuxième et troisième alinéas selon la procédure sommaire prévue à l'article 39 du statut (voir aussi l'article 57, troisième alinéa, du statut pour le Tribunal de première instance).

The procedure referred to in paragraphs 2 and 3 shall be conducted under the summary procedure provided for in Article 39 of the Statute (see also for the Court of First Instance Article 57(3) of the Statute).


Ce double amendement fait passer de 45 jours à un an la peine obligatoire minimale proposée à l'alinéa 151a) et de 14 jours à 90 jours la peine minimale obligatoire pour les infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire à l'alinéa 151b).

This particular dual amendment increases the mandatory minimum penalty under proposed paragraph 151(a) from 45 days to one year, and proposed paragraph 151(b) increases it upon summary conviction from 14 days to 90 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de la Cour de justice peut statuer selon une procédure sommaire dérogeant, en tant que de besoin, à certaines des règles contenues dans le présent statut et qui sera fixée par le règlement de procédure, sur des conclusions tendant soit à l'obtention du sursis prévu à l'article 278 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à l'article 157 du traité CEEA, soit à l'application de mesures provisoires en vertu de l'article 279 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, soit à la suspension de l'exécution forcée conformément à l'article 299, quatrième alinéa ...[+++]

The President of the Court of Justice may, by way of summary procedure, which may, in so far as necessary, differ from some of the rules contained in this Statute and which shall be laid down in the Rules of Procedure, adjudicate upon applications to suspend execution, as provided for in Article 278 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 157 of the EAEC Treaty, or to prescribe interim measures pursuant to Article 279 of the Treaty on the Functioning of the European Union, or to suspend enforcement in accordance with the fourth paragraph of Article 299 of the Treaty on the Functioning of the European Union or t ...[+++]


Le président de la Cour de justice peut statuer selon une procédure sommaire dérogeant, en tant que de besoin, à certaines des règles contenues dans le présent statut et qui sera fixée par le règlement de procédure, sur des conclusions tendant soit à l'obtention du sursis prévu à l'article 278 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à l'article 157 du traité CEEA, soit à l'application de mesures provisoires en vertu de l'article 279 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, soit à la suspension de l'exécution forcée conformément à l'article 299, quatrième alinéa ...[+++]

The President of the Court of Justice may, by way of summary procedure, which may, in so far as necessary, differ from some of the rules contained in this Statute and which shall be laid down in the Rules of Procedure, adjudicate upon applications to suspend execution, as provided for in Article 278 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 157 of the EAEC Treaty, or to prescribe interim measures pursuant to Article 279 of the Treaty on the Functioning of the European Union, or to suspend enforcement in accordance with the fourth paragraph of Article 299 of the Treaty on the Functioning of the European Union or t ...[+++]


M. Lorne Nystrom: Cet amendement modifierait le libellé de l'alinéa 425.1(2)b), qui dit actuellement ceci: «soit d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire» pour le remplacer, après le terme «sommaire» par: «et passible d'un emprisonnement maximal de dix-huit mois».

Mr. Lorne Nystrom: This would change the wording under paragraph 425.1(2)(b), which now reads: “an offence punishable on a summary conviction” to the following, after the word “summary”: “conviction and liable to imprisonment for a term not exceeding eighteen months”.


Lorsque j'ai examiné le contenu du sommaire de la déclaration, la partie publique, et que je vois, dans l'alinéa 25(1)b), où vous trouvez la mention suivante: «les noms et adresse de quiconque détient un intérêt dans ces éléments» qui doivent être déclarés; je pense que si on n'exige pas que vous déclariez, de manière privée, les noms de vos actionnaires, comment pouvez-vous respecter l'alinéa 25(1)b)?

I was thinking about this back in the office. When I look at the content of the disclosure summary, the public part, and I see in paragraph 25(1)(b) where you have to “list the names and addresses of all persons who have an interest in those assets and liabilities” that are to be disclosed, I think if you aren't required to disclose privately the names of your shareholders, how can you comply with paragraph 25(1)(b)?


Il sera statué sur les recours visés aux deuxième et troisième alinéas selon la procédure sommaire prévue à l'article 39 du statut (voir aussi l'article 57, troisième alinéa, du statut pour le Tribunal de première instance).

The procedure referred to in paragraphs 2 and 3 shall be conducted under the summary procedure provided for in Article 39 of the Statute (see also for the Court of First Instance Article 57(3) of the Statute).


Dans un souci de lisibilité accrue des règles appliquées par la Cour, il est enfin nécessaire de supprimer certaines règles désuètes ou inappliquées, de numéroter tous les alinéas des articles du présent règlement, de doter chacun de ces articles d'un titre spécifique, décrivant sommairement leur contenu, et d'en harmoniser les termes.

In the interests of making the Rules applied by the Court easier to understand, lastly, certain rules which are outdated or not applied should be deleted, every paragraph of the present Rules numbered, each article given a specific heading summarising its content and the terminology harmonised.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

alinéa en sommaire ->

Date index: 2024-01-28
w