Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für den Frieden
EU-Strategie
Kommissar für die Digitale Agenda
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Gruppe
Politische Ideologie
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Politische Richtung
Politische Straftat
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politische Vereinigung
Politische strafbare Handlung
Politischer Berater
Politisches Delikt
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union

Traduction de «Politische Agenda EU » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


politische Richtung [ politische Strömung ]

tendance politique [ courant politique ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

idéologie politique [ doctrine politique ]


politische Gruppe | politische Vereinigung

groupement politique


politische Straftat | politische strafbare Handlung | politisches Delikt

infraction politique | délit politique


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

participation politique


für die Digitale Agenda zuständiges Kommissionsmitglied | für die Digitale Agenda zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für die Digitale Agenda

commissaire chargé de la stratégie numérique


Politische Abteilung II, Afrika, Naher Osten (1) | Politische Abteilung II, Afrika / Naher Osten (2)

Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

spécialiste des questions politiques


Agenda für den Frieden | Agenda für den Frieden: Vorbeugende Diplomatie, Friedensschaffung und Friedenssicherung

Agenda pour la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine zügige politische Einigung über einen neuen, modernen EU-Haushalt wird von grundlegender Bedeutung sein, wenn gezeigt werden soll, dass die Union bereit ist, die in Bratislava und Rom skizzierte positive politische Agenda umzusetzen.

Il sera essentiel de parvenir rapidement à un accord politique sur un budget européen nouveau et moderne pour démontrer que l'Union est prête à mettre en œuvre le programme politique constructif présenté à Bratislava et à Rome.


Die Arktis neue politische Agenda der EU

La région arctique — Le nouveau programme politique de l’Union européenne


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200205_1 - EN - Die Arktis – neue politische Agenda der EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200205_1 - EN - La région arctique — Le nouveau programme politique de l’Union européenne


Doch sowohl die Strategien als auch die Projekte müssen sich in eine kohärente politische Agenda einfügen.

Mais tant les politiques que les projets doivent s’inscrire dans un programme politique cohérent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Halbzeitbilanz der ersten drei Jahre wurde die Beschäftigungsstrategie auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon (2000) effizienter gestaltet und in eine umfassendere politische Agenda integriert. Ziel dieser Agenda ist es, die Europäische Union zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Au terme de l'évaluation à mi-parcours réalisée après les trois premières années d'application, la stratégie pour l'emploi a été renforcée lors du Conseil européen de Lisbonne (2000) et intégrée à un programme politique plus vaste en vue de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


D. in der Erwägung, dass es gerechtfertigt ist, dass sich die Ziele der Kohäsionspolitik im Laufe der Zeit gewandelt haben, um den neuen Herausforderungen und Problemen, denen sich die EU gegenübersieht, zu begegnen, und dass es gerechtfertigt ist, dass eine Annäherung der Kohäsionspolitik an die übergeordnete politische Agenda der EU erfolgt ist; in der Erwägung, dass die ursprüngliche Rolle der Kohäsionspolitik der EU – die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts in allen Regionen der EU und insbesondere in den weniger entwickelten und den am stärksten benachteiligten Regionen – je ...[+++]

D. considérant qu'il est justifié que les objectifs de la politique de cohésion aient évolué avec le temps, pour répondre aux nouveaux défis et objectifs de l'Union, et que cette politique soit désormais plus étroitement liée au projet politique général de l'Union; qu'il convient néanmoins de renforcer le rôle initial de la politique de cohésion, qui est de consolider la cohésion économique, sociale et territoriale dans toutes les régions de l'Union, notamment dans les régions les moins développées et les plus défavorisées; que la politique de cohésion ne saurait être cons ...[+++]


D. in der Erwägung, dass es gerechtfertigt ist, dass sich die Ziele der Kohäsionspolitik im Laufe der Zeit gewandelt haben, um den neuen Herausforderungen und Problemen, denen sich die EU gegenübersieht, zu begegnen, und dass es gerechtfertigt ist, dass eine Annäherung der Kohäsionspolitik an die übergeordnete politische Agenda der EU erfolgt ist; in der Erwägung, dass die ursprüngliche Rolle der Kohäsionspolitik der EU – die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts in allen Regionen der EU und insbesondere in den weniger entwickelten und den am stärksten benachteiligten Regionen – jed ...[+++]

D. considérant qu'il est justifié que les objectifs de la politique de cohésion aient évolué avec le temps, pour répondre aux nouveaux défis et objectifs de l'Union, et que cette politique soit désormais plus étroitement liée au projet politique général de l'Union; qu'il convient néanmoins de renforcer le rôle initial de la politique de cohésion, qui est de consolider la cohésion économique, sociale et territoriale dans toutes les régions de l'Union, notamment dans les régions les moins développées et les plus défavorisées; que la politique de cohésion ne saurait être consi ...[+++]


(16) Besondere Aufmerksamkeit sollte Projekten unabhängig von ihrer Größe, die große Auswirkungen haben oder in sonstiger Hinsicht ein großes Potenzial aufweisen, zukommen, insbesondere solchen, die direkt in Bezug mit den Unionsstrategien oder mit Themen, die nach Ansicht der Bürger von besonderem Interesse sind, stehen und bewirken, dass die politische Agenda der Union mitgestaltet wird, und jenen, die in den Mitgliedstaaten vorgeschlagen werden, in denen die Aktivitäten der Zivilgesellschaft oder die Bürgerbeteiligung und die politische Partizipation schwach ausgeprägt sind.

(16) Il convient d'accorder une attention particulière aux subventions pour des projets quelle que soit la taille de ceux-ci, mais ayant une incidence élevée, ou présentant d'une autre manière un potentiel notable, en particulier des projets directement liés aux politiques de l'Union ou à des sujets considérés par les citoyens comme présentant un grand intérêt, et qui ont un effet de participation à l'élaboration du projet politique de l'Union, ainsi que ceux proposés dans les États membres où les activités de la société civile ou la ...[+++]


43. ist überzeugt, dass der Mehrwert von MFR-Obergrenzen darin besteht, ein politisches Vorhaben zu finanzieren, durch das Organe und Interessenträger Vorhersehbarkeit und Sicherheit erlangen; vertritt die Auffassung, dass die Strategie Europa 2020 von allen EU-Organen als die Strategie der EU angenommen wurde, die für den Rest des Jahrzehnts gilt und aufgrund deren sämtliche EU-Organen und Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die gemeinsam vereinbarte politische Agenda in angemessener Form zu finanzieren; bedauert in diesem Zusammenh ...[+++]

43. est convaincu que la valeur ajoutée des plafonds du CFP tient à la prévisibilité et la certitude, pour les institutions et les parties prenantes, du financement d'un projet politique; estime que la stratégie Europe 2020 a été adoptée par l'ensemble des institutions de l'Union en qualité de stratégie de l'Union pour le reste de la décennie, et que l'ensemble des institutions de l'Union et des États membres sont par conséquent tenus de financer correctement le calendrier politique qu'ils ont ensemble convenu; déplore par conséquent le manque d'ambition de la stratégie Europe 2020 tout en estimant que ses objectifs constituent un véri ...[+++]


13. begrüßt mehr oder weniger die Vorschläge der Kommission zur nächsten Finanziellen Vorausschau 2007–2013 und die dazugehörigen Gesetzgebungsvorschläge, die Bestandteil des "Prodi-Pakets" sind und den Großteil der gegenwärtigen Rechtsvorschriften, die im Jahre 2006 auslaufen, ersetzen sollen, als Gelegenheit für die erweiterte Union, weiter eine neue politische Agenda zu entwickeln; vertritt nach einer eingehenden Analyse durch seinen Nichtständigen Ausschuss und die 17 Ausschüsse, die ihm Stellungnahmen abgegeben haben, die Auffassung, dass die Vorschläge der Kommission q ...[+++]

13. se félicite relativement, y voyant l'occasion pour l'Union élargie de développer davantage un nouvel agenda politique, des propositions de la Commission concernant le prochain cadre financier 2007-2013 et des propositions législatives connexes, qui font partie du "paquet Prodi" et sont destinées à remplacer la plupart des actuels actes législatifs qui cesseront de s'appliquer en 2006; après analyse approfondie par sa commission temporaire et par les dix-sept commissions qui ont émis des avis, considère que les propositions de la Commission ont bénéficié d'un soutien nuancé et qu'elles sont d ...[+++]


w