Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerissage forcé
Amerrissage forcé
Amerrissage forcé contrôlé
CJTF
Combined Joint Task Force
GFIM
Groupe de Forces Interarmées Multinationales
Groupe de forces interarmées multinationales
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Manoeuvre en cas d'amerrissage forcé
Message concernant un amerrissage forcé
Rapport d'amerrissage forcé

Traduction de «amerrissage forcé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










manoeuvre en cas d'amerrissage forcé

ditching and crash drill


message concernant un amerrissage forcé

ditching report


Rapport d'amerrissage forcé

Report of Emergency Landing/Ditching on Water


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


groupe de forces interarmées multinationales (1) | Groupe de Forces Interarmées Multinationales (2) | Combined Joint Task Force (3) [ GFIM | CJTF ]

Combined Joint Task Force (1) | combined joint task force (2) [ CJTF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois savoir que votre commission a également entendu dire que le taux de survie liée aux amerrissages forcés durant la nuit est considérablement inférieur comparativement aux amerrissages forcés durant le jour.

I think your commission also heard that the survival rate for ditchings at night was considerably lower than for ditchings in the daytime.


Les membres des forces armées et les autres personnes mentionnées à l’article suivant qui se trouveront en mer et qui seront blessés, malades ou naufragés, devront être respectés et protégés en toutes circonstances, étant entendu que le terme de naufrage sera applicable à tout naufrage, quelles que soient les circonstances dans lesquelles il s’est produit, y compris l’amerrissage forcé ou la chute en mer.

Members of the armed forces and other persons mentioned in the following Article, who are at sea and who are wounded, sick or shipwrecked, shall be respected and protected in all circumstances, it being understood that the term “shipwreck” means shipwreck from any cause and includes forced landings at sea by or from aircraft.


Des éléments de preuve ont été présentés au cours de l’enquête qui montraient que le sauvetage de personnes pendant la nuit est considérablement plus difficile et que le taux de pertes de vie est 65 à 70 p. 100 plus élevé lorsqu’un hélicoptère fait un amerrissage forcé pendant la nuit par rapport à un amerrissage de jour.

Evidence had been presented to the helicopter inquiry that it is significantly more difficult to rescue people at night and that the rate of loss of life when a helicopter ditches at night is some 65% to 70% higher than if the ditching happens in the daylight.


Des dispositions doivent être prises pour donner aux occupants des chances raisonnables d'éviter des blessures graves et d'évacuer rapidement l'aéronef et pour les protéger contre l'effet des forces de décélération en cas d'atterrissage ou d'amerrissage d'urgence.

Provisions must be made to give occupants every reasonable chance of avoiding serious injury and quickly evacuating the aircraft and to protect them from the effect of the deceleration forces in the event of an emergency landing on land or water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des dispositions doivent être prises pour donner aux occupants des chances raisonnables d'éviter des blessures graves et d'évacuer rapidement l'aéronef et pour les protéger contre l'effet des forces de décélération en cas d'atterrissage ou d'amerrissage d'urgence.

Provisions must be made to give occupants every reasonable chance of avoiding serious injury and quickly evacuating the aircraft and to protect them from the effect of the deceleration forces in the event of an emergency landing on land or water.


lorsqu'il décolle d'un aérodrome ou atterrit sur un aérodrome où la trajectoire de décollage ou d'approche se situe de façon telle, au-dessus de l'eau, qu'en cas de problème la probabilité d'un amerrissage forcé existe ; à moins qu'il ne soit équipé, pour chaque personne à bord, de gilets de sauvetage munis d'une balise lumineuse de survie.

When taking off or landing at an aerodrome where the take-off or approach path is so disposed over water that in the event of a mishap there would be a likelihood of a ditching, unless it is equipped with life jackets equipped with a survivor locator light, for each person on board.


La limite relative à l'amerrissage forcé se rapporte à sa capacité de demeurer en position verticale après un amerrissage d'urgence pour permettre l'évacuation normale de l'équipage et des passagers.

Ditching limits refer to the ability of a helicopter to float in an upright position, following an emergency water landing, to allow for normal exit of crew and passengers.


Un hélicoptère peut opérer dans des conditions de mer de force 6, mais il ne peut faire d'amerrissage forcé dans de telles conditions parce qu'il sombrera immédiatement.

A helicopter can operate in sea state conditions of six, but it cannot be ditched in sea state conditions of six because it will go down right away.


Des dispositions doivent être prises pour donner aux occupants des chances raisonnables d'éviter des blessures graves et d'évacuer rapidement l'aéronef et pour les protéger contre l'effet des forces de décélération en cas d'atterrissage ou d'amerrissage d'urgence.

Provisions must be made to give occupants every reasonable chance of avoiding serious injury and quickly evacuating the aircraft and to protect them from the effect of the deceleration forces in the event of an emergency landing on land or water.


Des dispositions doivent être prises pour donner aux occupants des chances raisonnables d'éviter des blessures graves et d'évacuer rapidement l'aéronef et pour les protéger contre l'effet des forces de décélération en cas d'atterrissage ou d'amerrissage d'urgence.

Provisions must be made to give occupants every reasonable chance of avoiding serious injury and quickly evacuating the aircraft and to protect them from the effect of the deceleration forces in the event of an emergency landing on land or water.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

amerrissage forcé ->

Date index: 2021-07-04
w