Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A flower for the women of Kabul
Initiative 3 March
The Role of Women in the Economy
Women on the Rough Edge

Traduction de «A flower for the women Kabul » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A flower for the women of Kabul

Une fleur pour les femmes de Kaboul


Women on the Rough Edge: A Decade of Change for Long-term Homeless Women [ Women on the Rough Edge ]

Perdues dans la jungle de la rue : une décennie de changements pour les femmes sans-abri à long terme [ Perdues dans la jungle de la rue ]


The Role of Women in the Economy: a summary based on ten national reports [ The Role of Women in the Economy ]

Le rôle des femmes dans l'économie : résumé établi sur la base de dix rapports nationaux [ Le rôle des femmes dans l'économie ]


Family Mediation in Canada: Implications for Women's Equality: A Review of the Literature and Analysis of Data from Four Publicly Funded Canadian Mediation Programs [ Family Mediation in Canada: Implications for Women's Equality ]

La médiation familiale au Canada: Ses implications pour l'égalité des femmes: Une étude de la littérature et une analyse des données de quatre programmes de médiation canadiens subventionnés [ La médiation familiale au Canada: Ses implications pour l'égalité des femmes. ]


Popular initiative «For a fair representation of women in the federal authorities (Initiative 3 March)» | Initiative 3 March

Initiative populaire fédérale «Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales (Initiative du 3 mars)» | Initiative du 3 mars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Boarding schools are very important because the women have to be housed separately, and university education in Kabul is not very accessible to rural women, for example, because of the cultural limitations about women living on their own.

Les pensionnats sont très importants parce que les femmes doivent être logées séparément des hommes et parce que les études universitaires à Kaboul ne sont pas très accessibles pour les femmes des régions rurales, par exemple, en raison des limitations culturelles qui empêchent les femmes de vivre seules.


The Chair: Dr. Sima Samar has an idea about a women's university outside of Kabul, maybe 1,200 students, and it would be gender-segregated so that the parents of rural women would feel freer to send their young women to university.

La présidente : La Dre Sima Samar a eu l'idée de fonder une université pour femmes à l'extérieur de Kaboul pour environ 1 200 étudiantes. Cette université n'accueillerait que des femmes.


Fortunately, President-in-Office, we women from the seven political parties have accurately described what we want in a letter: it’s the flower, it’s our flower for you, dear President.

Mais heureusement, Monsieur le Président, nous, les femmes des sept partis politiques, avons décrit précisément ce que nous voulons dans une lettre: c'est la fleur, c'est notre fleur pour vous, cher Président.


Women, children, the old, men, whom I have seen with lacerated flesh and amputated limbs – in Kabul, in Kandahar, in Pristina – in the clinics where they are trying to save what can be saved.

J’ai vu des femmes, des enfants, des personnes âgées, des hommes, la chair lacérée et des membres amputés - à Kaboul, à Kandahar, à Pristina - dans les cliniques où le personnel tente de sauver ce qui peut l’être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was as early as the International Women's Day in 1998 that European women started the ‘Flower for the Women of Kabul’ campaign, and deplored the human rights violations that excluded women in particular from education, medical treatment, work and political involvement.

C'est dès 1998 que les Européennes ont lancé, lors de la journée internationale de la femme, la campagne "Une fleur pour les femmes de Kaboul" et ont déploré les violations des droits humains qui voyaient l'exclusion des femmes, notamment de l'éducation, des soins médicaux, du travail et de la vie politique.


I hope that the women whom we honoured on 8 March 1998 in our campaign "A flower for Kabul" will be able to return to their professions as doctors, teachers, professors and managers.

J'espère que les femmes que nous avons distinguées le 8 mars 1998 dans notre campagne "Une fleur pour Kaboul" pourront à nouveau embrasser leur profession de médecins, d'institutrices, d'enseignantes, de chefs d'entreprise.


I know very well how I felt when faced by those smiles in ’97 and ’98, when this Parliament and the Commission were, to my knowledge, the only institutions that supported the campaign ‘A flower for the women of Kabul’ in 1997.

Je sais aussi ce que j'ai ressenti face à ces sourires en 1997 et en 1998, quand ce Parlement et la Commission ont été, à ma connaissance, les seules institutions à avoir soutenu, dès 1997, la campagne "Une fleur pour les femmes de Kaboul".


In a recent issue of the Journal of Humanitarian Assistance, in an article entitled " Making a Difference for Afghan Women," Paul Barker, Director of CARE in Afghanistan, reports the following: First, a Taliban edict prohibiting women from directly receiving humanitarian assistance has been nullified; second, 25,000 widows in Kabul are now able to receive monthly rations of food from CARE and the International Red Cross without f ...[+++]

Dans un article intitulé: «Making a Difference for Afghan Women», publié dans un numéro récent du Journal of Humanitarian Assistance, Paul Barker, directeur de CARE en Afghanistan, rapporte les faits suivants: premièrement, un décret des talibans interdisant aux femmes de recevoir directement de l'aide humanitaire a été annulé; deuxièmement, 25 000 veuves de Kaboul peuvent maintenant recevoir des rations alimentaires mensuelles de CARE et de la Croix-Rouge internationale sans craindre des représailles; troisièmement, un décret des t ...[+++]


8 March 1998: "A flower for the women of Kabul" -An international campaign for the women of Afghanistan

8 mars 1998 : «Une fleur pour les femmes de Kaboul» une campagne internationale en faveur des femmes afghanes


The campaign includes a wide array of initiatives taken by women and human rights organisations throughout the European Union and the rest of the world, aimed at mobilising international public opinion on 8 March 1998 (International Women's Day) around the issue of the rights denied to the women of Kabul.

La campagne comprend aussi un grand éventail d'initiatives prises par des femmes et des organisations de défense des droits de l'homme dans toute l'Union européenne et dans le reste du monde, visant à mobiliser l'opinion publique au sujet des droits confisqués aux femmes de Kaboul, à l'occasion de la Journée Internationale des Femmes le 8 mars 1998.




D'autres ont cherché : initiative 3 march     women on the rough edge     A flower for the women Kabul     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'A flower for the women Kabul' ->

Date index: 2023-03-11
w