– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have to say that I greatly appreciated the Commission's initiative to combine all the provisions on highly migratory species in a single text, although I agree with Mr Piétrasanta that it would have been preferable to wait for the end of the autumn series of fisheries meetings so as to be able to incorporate the decisions taken at the meetings in the regulation.
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je dois dire que j'ai beaucoup apprécié l'initiative de la Commission de réunir en un texte unique toutes les dispositions applicables aux espèces de grands migrateurs, même si je rejoins M. Piétrasanta sur la fait qu'il aurait mieux valu attendre la conclusion du cycle automnal de réunions sur la pêche, de sorte que l'on insère dans le règlement les décisions prises au cours de ces réunions.