Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A sworn or affirmed statement in writing
Declare on honor
Declare on honour
Statement in writing sworn
Statements in writing sworn or affirmed
To give one's word
To make a sworn statement

Traduction de «A sworn affirmed statement in writing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a sworn or affirmed statement in writing

une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement


statements in writing sworn or affirmed

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment


statement in writing sworn

déclaration écrite faite sous serment


declare on honour [ declare on honor | to give one's word | to make a sworn statement ]

déclarer sur l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) the person before whom it is made or sworn is authorized to take or receive informations, affidavits, solemn declarations or statements and he or she states in the electronic document that the information, affidavit, solemn declaration or statement was made under oath, solemn declaration or solemn affirmation, as the case may be; and

b) la personne autorisée à recevoir la dénonciation, l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation affirme dans le document que la dénonciation, l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation a été fait sous serment ou avec déclaration solennelle ou affirmation solennelle, selon le cas;


(c) a statement, in a form prescribed by the Minister, attesting to the validity of the evidence referred to in paragraphs (a) and (b) and sworn to or affirmed by the person submitting the evidence.

c) état, en une forme prescrite par le ministre, attestant la force probante de la preuve mentionnée aux alinéas a) et b) et assermenté ou certifié par la personne présentant la preuve.


(e) a statement, in a form prescribed by the Minister, attesting to the validity of the evidence referred to in paragraphs (a) and (b) and sworn to or affirmed by the person submitting the evidence.

e) un état, en une forme prescrite par le ministre, attestant la force probante de la preuve mentionnée aux alinéas a) et b) et assermenté ou certifié par la personne présentant la preuve.


(c) a statement, in a form prescribed by the Minister, attesting to the validity of the evidence referred to in paragraphs (a) and (b) and sworn to or affirmed by the person submitting the evidence.

c) état, en une forme prescrite par le ministre, attestant la force probante de la preuve mentionnée aux alinéas a) et b) et assermenté ou certifié par la personne présentant la preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As required, Gilles Duceppe (Laurier–Sainte-Marie) made a solemn affirmation and signed the Test Roll before taking his seat in the House; he also made another statement, similar to the oath required to be sworn by Members of the Quebec National Assembly, outside the Chamber expressing his loyalty to the people of Quebec.

Comme il le devait, Gilles Duceppe (Laurier–Sainte-Marie) fit une affirmation solennelle et signa le registre de prestation avant de prendre son siège à la Chambre; il fit aussi, à l’extérieur de la Chambre, une déclaration similaire au serment que prêtent les députés à l’Assemblée nationale du Québec, exprimant sa loyauté envers le peuple du Québec.


(f)statements in writing sworn or affirmed or having a similar effect under the law of the State in which the statement is drawn up.

f)les déclarations écrites faites sous serment ou solennellement ou qui ont un effet équivalent d'après la législation de l'État dans lequel elles sont faites.


(f) statements in writing, sworn or affirmed or having a similar effect under the law of the State in which the statement is drawn up.

f) les déclarations écrites faites sous serment ou solennellement ou qui ont un effet équivalent d'après la législation de l'État dans lequel elles sont faites.


(f) statements in writing, sworn or affirmed or having a similar effect under the law of the State in which the statement is drawn up.

f) les déclarations écrites faites sous serment ou solennellement ou qui ont un effet équivalent d'après la législation de l'État dans lequel elles sont faites.


(f)statements in writing, sworn or affirmed or having a similar effect under the law of the State in which the statement is drawn up.

f)les déclarations écrites faites sous serment ou solennellement ou qui ont un effet équivalent d'après la législation de l'État dans lequel elles sont faites.


(f) statements in writing sworn or affirmed or having a similar effect under the law of the State in which the statement is drawn up.

f) les déclarations écrites faites sous serment ou solennellement ou qui ont un effet équivalent d'après la législation de l'État dans lequel elles sont faites.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'A sworn affirmed statement in writing' ->

Date index: 2022-03-14
w