Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AES 22
AES Consultant Contract Award & Amendment Process
NCR AES 22

Traduction de «AES Consultant Contract Award » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AES Consultant Contract Award & Amendment Process [ NCR AES 22 | AES 22 ]

Processus d'adjudication et de modification des contrats de consultation des SAG [ SAG RCN 22 | SAG-22 ]


Awarding of Contracts and Potential Opportunities with the African Development Bank: A Guide for Canadian Consultants and Manufacturers

Attribution des contrats et possibilités offertes par la Banque africaine de développement : Guide de l'expert-conseil et du manufacturier canadiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question No. 1159 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to consultant contracts awarded by Public Works and Government Services Canada between January 1, 2006, and December 31, 2012, broken down by date, what are the dates, amounts and contract file numbers awarded to (i) Roche Consulting Group, (ii) Louisbourg Construction, (iii) Garnier Construction, (iv) Simard-Beaudry Construction, (v) Catcan Entreprises, (vi) CIMA+, (vii) Dessau?

Question n 1159 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne les contrats de consultation accordés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2012, ventilé par date, quels sont les dates, montants et numéros de dossiers des contrats accordés à (i) Roche Groupe Conseil, (ii) Louisbourg Construction, (iii) Garnier Construction, (iv) Simard-Beaudry Construction, (v) Entreprises Catcan, (vi) CIMA+, (vii) Dessau?


(Return tabled) Question No. 1159 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to consultant contracts awarded by Public Works and Government Services Canada between January 1, 2006, and December 31, 2012, broken down by date, what are the dates, amounts and contract file numbers awarded to (i) Roche Consulting Group, (ii) Louisbourg Construction, (iii) Garnier Construction, (iv) Simard-Beaudry Construction, (v) Catcan Entreprises, (vi) CIMA+, (vii) Dessau?

(Le document est déposé) Question n 1159 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne les contrats de consultation accordés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2012, ventilé par date, quels sont les dates, montants et numéros de dossiers des contrats accordés à (i) Roche Groupe Conseil, (ii) Louisbourg Construction, (iii) Garnier Construction, (iv) Simard-Beaudry Construction, (v) Entreprises Catcan, (vi) CIMA ...[+++]


Question No. 513 Hon. Gerry Byrne: With regard to government procurement: (a) what are the particulars of all and any contracts for services provided to government, including all departments, agencies, and crown corporations, since January 1, 2006, by any of the following companies, (i) 3D Contact, (ii) Acrobat Research, (iii) Admin Public Affairs, (iv) ADMM Public Affairs, (v) Alberta Blue, (vi) Canadian Voter Contract, (vii) CFC Voter Contract, (viii) Collect Corp, (ix) CRT Data Systems, (x) Dimark Research, (xi) Direct 2 Client Telesystem, (xii) Electright, (xiii) Feedback Research Corp, (xiv) Front Porch Strategies, (xv) Gillcomm Sol ...[+++]

Question n 513 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne les marchés public: a) quels sont les détails de tous les marchés de services fournis au gouvernement, notamment tous les ministères, organismes et sociétés d’État, depuis le 1 janvier 2006, par l’une ou l’autre des entreprises suivantes, (i) 3D Contact, (ii) Acrobat Research, (iii) Admin Public Affairs, (iv) ADMM Public Affairs, (v) Alberta Blue, (vi) Canadian Voter Contract, (vii) CFC Voter Contract, (viii) Collect Corp, (ix) CRT Data Systems, (x) Dimark Research, (xi) Direct 2 Client Telesystem, (xii) Electright, (xiii) Feedback Research Corp, (xiv) Front Porch Strategies, (xv) Gil ...[+++]


Question No. 262 Hon. Shawn Murphy: With regard to the Advance Contract Award Notice files nos. D1120-09-1116, D1120-09-1120, D1120-09-1121 and D1120-09-1122 of the Public Service Commission of Canada: (a) what are the reasons for changing the contracts into multi-year options; and (b) have Public Service Commission officials consulted with the designated consultants to tailor the contracts to the concerned individuals?

Question n 262 L'hon. Shawn Murphy: En ce qui concerne les préavis d’adjudication de contrats nos D1120-09-1116, D1120-09-1120, D1120-09-1121 et D1120-09-1122 de la Commission de la fonction publique du Canada: a) pour quelles raisons les contrats ont-ils été changés en options pluriannuelles; b) les représentants de la Commission de la fonction publique ont-ils consulté les experts-conseils désignés pour que les contrats soient adaptés aux personnes concernées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
for every contract to be awarded, contracting authorities/entities shall consult in writing the economic operators capable of performing the contract.

pour chaque marché à passer, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices consultent par écrit les opérateurs économiques qui sont capables de réaliser le marché.


For the award of those contracts, contracting authorities/entities may consult the operator party to the framework agreement in writing, requesting it to supplement its tender as necessary.

Pour la passation de ces marchés, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices peuvent consulter par écrit l’opérateur partie à l’accord-cadre, en lui demandant de compléter, si besoin est, son offre.


(a)for every contract to be awarded, contracting authorities/entities shall consult in writing the economic operators capable of performing the contract.

a)pour chaque marché à passer, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices consultent par écrit les opérateurs économiques qui sont capables de réaliser le marché.


(a)for every contract to be awarded, contracting authorities/entities shall consult in writing the economic operators capable of performing the contract.

a)pour chaque marché à passer, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices consultent par écrit les opérateurs économiques qui sont capables de réaliser le marché.


3. For the award of those contracts, contracting authorities/entities may consult the operator party to the framework agreement in writing, requesting it to supplement its tender as necessary.

3. Pour la passation de ces marchés, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices peuvent consulter par écrit l’opérateur partie à l’accord-cadre, en lui demandant de compléter, si besoin est, son offre.


The Auditor General also told us this year that half of the contracts awarded to consultants and others are awarded without tender - that is, $1.5 billion in contracts are awarded without tender, without competition.

Le vérificateur général ajoute cette année que la moitié des contrats octroyés notamment à des consultants le sont sans la moindre soumission - autrement dit, des contrats d'une valeur de 1,5 milliard de dollars sont octroyés sans soumission, sans appel d'offres.




D'autres ont cherché : aes     ncr aes     AES Consultant Contract Award      


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'AES Consultant Contract Award ' ->

Date index: 2021-01-01
w