Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement with reservation of domain
Area option agreement
Manitoba Claim Settlements Implementation Act
Title reservation agreement
Zone reservation contract

Traduction de «Agreement with reservation domain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agreement with reservation of domain

pacte de réserve de domaine


area option agreement | zone reservation contract

contrat de réservation | contrat d'option | contrat préparatoire | pré-contrat


title reservation agreement

contrat réservant un droit de propriété


Manitoba Claim Settlements Implementation Act [ An Act respecting an agreement with the Norway House Cree Nation for the settlement of matters arising from the flooding of land, and respecting the establishment of certain reserves in the province of Manitoba ]

Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications au Manitoba [ Loi concernant l'accord conclu avec la nation crie de Norway House sur le règlement de questions liées à la submersion de terres et concernant la création de réserves au Manitoba ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By its second plea in law the Commission submits that the benefit granted by Article 38 of the CIRS should not, in the light of Article 49 TFEU and Article 31 of the EEA Agreement, be reserved to cases in which the company which receives the assets has its seat or registered office in Portugal.

Sur le second moyen, la Commission estime que, eu égard aux articles 49 TFUE et 31 de l’accord EEE, l’avantage accordé par l’article 38 du CIRS ne doit pas être réservé aux cas où la société qui reçoit les actifs a son siège ou sa direction effective au Portugal.


(a) Each government on whose behalf this Agreement is signed shall deposit with the Bank an instrument setting forth that it has accepted this Agreement without reservation in accordance with its law and has taken all steps necessary to enable it to carry out all of its obligations under this Agreement.

a) Chaque État au nom duquel le présent Accord est signé, déposera, entre les mains de la Banque, un instrument déclarant qu’il l’a accepté sans réserve, conformément à ses lois propres, et qu’il a pris toutes mesures utiles pour lui permettre d’exécuter toutes les obligations contractées aux termes du présent Accord.


In practical terms, all countries have now stated what they wanted included in the agreement regarding reservations, and it is possible that a country could ask that existing measures, which are incompatible with the agreement, be protected by reservations. If a country wanted to go further, and that may be what Canada is considering, it could ask for a reservation for the cultural sector and for all existing and future measures.

Pratiquement, tous les pays ont maintenant fait état de ce qu'ils voulaient inscrire dans l'accord, en ce qui concerne les réserves, et il est plausible qu'un pays puisse demander que des mesures existantes, incompatibles avec l'accord, soient protégées par des réserves ou, si on voulait aller plus loin, et c'est possiblement ce que pourrait avoir à l'esprit le Canada, qu'il y ait une réserve concernant le secteur culturel pour l'ensemble des mesures existantes et pour les mesures à venir.


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectare ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
acceded to this Agreement after the date on which the number of Range States and regional economic integration organisations necessary to enable entry into force have signed it without reservation or have ratified, accepted or approved it, this Agreement shall enter into force on the first day of the third month following the signature without reservation, or deposit, by that State or organisation, of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.

y adhérera, après la date à laquelle le nombre d'États de l'aire de répartition et d'organisations d'intégration économique régionale requis pour son entrée en vigueur l'ont signé sans réserve ou, le cas échéant, l'ont ratifié, accepté ou approuvé, le présent accord entrera en vigueur le premier jour du troisième mois suivant la signature sans réserve ou le dépôt, par ledit État ou par ladite organisation, de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


With respect to its obligations under Articles 164 and 165 of this Agreement, Chile reserves:

En vertu de ses obligations énumérées aux articles 164 et 165 du présent accord, le Chili se réserve:


In 1996, a retail chain specialised in the sale of parapharmaceutical products indeed formally complained that the APB continued to use the approved label agreement to reserve sales to pharmacies, even in cases where the label was made invisible.

En 1996, une chaîne de magasins de détail spécialisée dans la vente de produits parapharmaceutiques a en effet déposé une plainte formelle au motif que l'APB continuait d'utiliser le contrat approuvé pour limiter la vente des produits en cause aux pharmacies, et ce même dans les cas où le label avait été occulté.


(201) As to the relationship between Wfa's capital and other equity instruments, BdB claims that the subordination agreement in the covering agreement between WestLB's shareholders is void because it encroaches on the rights of third parties by laying down that, in the event of losses at WestLB that this agreement covers only the relationship between Wfa's special reserve and the other original own funds provided by shareholders, i ...[+++]

(201) En ce qui concerne la relation entre le capital de la Wfa et les autres instruments afférents aux capitaux propres, le Bundesverband deutscher Banken fait valoir que l'accord de subordination défini dans le contrat-cadre entre les actionnaires de la WestLB est entaché de nullité, puisqu'à la charge des tiers. Il est en effet convenu que les réserves spéciales de la Wfa - en cas de pertes de la WestLB - ne pourraient être utilisées qu'après le reste des capitaux propres de la WestLB. On peut cependant se ranger aux arguments du gouvernement all ...[+++]


Whereas the Community and its Member States closely coordinate their development cooperation policies as regards food aid programmes and operations aimed specifically at enhancing food security; whereas the Community, with its Member States, is a party to certain international agreements in this domain, and in particular the Food Aid Convention;

considérant que la Communauté et ses États membres coordonnent étroitement leurs politiques de coopération au développement, en ce qui concerne les programmes d'aide alimentaire et les actions visant spécialement à accroître la sécurité alimentaire; que la Communauté participe avec ses États membres dans le cadre de certains accords internationaux dans ce domaine, notamment dans la convention sur l'aide alimentaire;


Acting under paragraph 3 of Article 5 of the Treaty, the Commission has therefore granted an exemption for this joint operation agreement, while reserving the right to review the situation after a period of two years.

En application des dispositions du troisième paragraphe de l'article 85 du Traité, la Commission a en conséquence accordé à cette exploitation conjointe le bénéfice d'une exemption tout en se réservant le droit de réexaminer la situation à l'issue d'une période de deux ans.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Agreement with reservation domain' ->

Date index: 2022-02-16
w