Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply regulations of selling tobacco to minors
Enforce regulations of selling tobacco to minors
Enforce the regulations of selling tobacco to minors
Impose regulations of selling tobacco to minors

Traduction de «Apply regulations selling tobacco to minors » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enforce the regulations of selling tobacco to minors | impose regulations of selling tobacco to minors | apply regulations of selling tobacco to minors | enforce regulations of selling tobacco to minors

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


implement regulations of selling alcoholic beverages to minors | impose regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce the regulation of selling alcoholic beverages to minors

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, if we had tougher enforcement of our tobacco laws concerning sales to minors, that would probably discourage many outlets from selling tobacco to minors because the profit would just not be there for them to do it.

Par exemple, si nous faisions respecter plus rigoureusement nos lois sur le tabac en ce qui concerne la vente à des mineurs, cela découragerait probablement bien des commerçants à vendre du tabac aux mineurs parce qu'ils ne feraient tout simplement pas de profits.


I think, for example, of the Tobacco Act, which I referred to earlier in answer to Mr. Manning's question, which draws upon the federal criminal law power and creates offences such as selling tobacco to minors.

Je songe, par exemple, à la Loi sur le tabac, à laquelle j'ai fait allusion un peu plus tôt en réponse à la question de M. Manning. En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés en droit pénal, le gouvernement fédéral a décrété que la vente du tabac à des mineurs est une infraction.


It is drafted to invoke the criminal law to provide for sanctions to those who contravene its terms and sell tobacco to minors.

Il a été rédigé pour que l'on puisse invoquer le droit criminel pour imposer des sanctions aux personnes qui contreviennent à la loi en vendant des produits du tabac aux jeunes.


This measure is an additional tool and one that is certainly welcome in the fight against organized crime. It is, however, important to keep in mind that, year after year, 15 per cent of retailers sell tobacco to minors in Canada.

C'est pour nous un outil supplémentaire, certainement bienvenu pour lutter contre le crime organisé, mais on devrait garder en tête que, bon an mal an, 15 p. 100 des détaillants vendent à des mineurs au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relocation measures do not absolve Member States from applying Regulation (EU) No 604/2013 in full, including the provisions related to family reunification, the special protection of unaccompanied minors, and the discretionary clause on humanitarian grounds.

Les mesures de relocalisation ne dispensent pas les États membres d'appliquer intégralement le règlement (UE) no 604/2013, y compris les dispositions relatives au regroupement familial et à la protection spéciale des mineurs non accompagnés, et la clause discrétionnaire pour raisons humanitaires.


4. Where the case may be, Article 41(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall apply to the value of all the existing payment entitlements in 2006, before integration of tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments, and to the reference amounts calculated for tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments.

4. S’il y a lieu, l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique à la valeur de tous les droits au paiement existants en 2006, avant l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive, le coton ou les produits laitiers, et aux montants de référence calculés pour les paiements pour le tabac, l’huile d’olive, le coton ou les produits laitiers.


2. Where a Member State has applied the single payment scheme in 2005 and without prejudice to the third subparagraph of Article 71(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, for the purposes of the establishment of the amount and the determination of payment entitlements in 2006 in the framework of the integration of tobacco, olive oil, cottons payments in the single payment scheme, Articles 37 and 43 of that Regulation shall apply subject to the rule ...[+++]

2. Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005 et sans préjudice des dispositions de l’article 71, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, il y a lieu de considérer que, aux fins de l’établissement du montant et de la fixation des droits au paiement en 2006 dans le cadre de l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive et le coton dans le régime de paiement unique, les articles 37 et 43 dudit règlement s’appliquent sous réserve des dispositions de l’article 48 quinquies du ...[+++]


4. As the case may be, Article 41(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall apply to the value of all the payment entitlements existing before the integration of tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments as well as sugar beet, cane and chicory support, and to the reference amounts calculated for tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments.

4. S’il y a lieu, l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique à la valeur de tous les droits au paiement existants, avant l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive, le coton ou les produits laitiers ainsi que du soutien en faveur de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée, et aux montants de référence calculés pour les paiements pour le tabac, l’huile d’olive, le coton ou les produits laitiers.


2. Where a Member State has applied the single payment scheme in 2005 and without prejudice to the third subparagraph of Article 71(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, for the purposes of the establishment of the amount and the determination of payment entitlements in the framework of the integration of tobacco, olive oil and cotton payments as well as sugar beet, cane and chicory support in the single payment scheme, Articles 37 and 43 of that Regulation shall apply subject t ...[+++]

2. Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005 et sans préjudice des dispositions de l’article 71, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, il y a lieu de considérer que, aux fins de l’établissement du montant et de la fixation des droits au paiement dans le cadre de l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive et le coton ainsi que du soutien en faveur de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée dans le régime de paiement unique, les articles 37 et 43 d ...[+++]


Therefore, the report showing that the community of retailers in Niagara Falls has the highest percentage of refusals to sell tobacco to minors, 90 per cent against 50 per cent which is the national average, is indeed welcome. Niagara Falls retailers have demonstrated their commitment in helping to prevent youth from experimenting with and becoming addicted to tobacco, thereby contributing to a healthier society.

Par conséquent, il est réjouissant de voir dans un reportage que les détaillants de Niagara Falls sont ceux qui opposent le plus haut pourcentage de refus de vendre du tabac à des mineurs, soit90 p. 100, en comparaison de la moyenne nationale de 50 p. 100. Les détaillants de Niagara Falls ont manifesté leur engagement en aidant à empêcher des jeunes d'essayer de fumer et de devenir dépendants du tabac, contribuant ainsi à améliorer la santé de la collectivité.




D'autres ont cherché : Apply regulations selling tobacco to minors     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Apply regulations selling tobacco to minors' ->

Date index: 2022-02-06
w