It defines the data to be supplied, sets deadlines for transmission and establishes the degree of precision required to guarantee their objectivity and representativity; - amending Regulation (EEC) No 2420/92 temporarily suspending the Common Customs Tariff duties on imports of certain mixtures of residues of the maize starch industry and of residues from the extraction of maize germ oil obtained by wet milling for the period from 1 April to 31 May 1993.
Il définit les données à fournir, en fixe les délais de transmission et en établit le degré de précision afin d'en assurer l'objectivité et la représentativité; - modifiant le règlement no. 2420/92, portant prorogation de la suspension temporaire des droits à l'importation du tarif douanier commun sur certains mélanges de résidus de l'amidonnerie de maïs et de résidus de l'extraction de l'huile de germes de maïs obtenus par voie humide pour la période du 1er avril au 31 mai 1993..