Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bare facing of a wall
Bare-faced tamarin
Brazilian bare-faced tamarin
Pied tamarin
Pied tamarin bare-faced tamarin

Traduction de «Bare facing a wall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bare facing of a wall

nu d'un mur [ surface unie d'un mur ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On its bare face, it says that subsection (1) applies with respect to transactions entered into years ago.

Il dicte noir sur blanc que le paragraphe (1) s'applique à des transactions effectuées il y a plusieurs années.


What the Sergei Magnitsky story did, probably better than any other story in Russia because the details are so clear, is put the bare face of Russia out there for everybody to see, not just for this case, but for every case.

L'affaire Sergueï Magnitski a pu, plus que toute autre histoire en Russie parce que les détails sont très clairs, dévoiler le vrai visage de la Russie, pas seulement dans le cas présent, mais dans tous les cas.


So, in addition to the minister’s disinclination and the onerous procedures that the organizations wanting to open a safe injection site will have to contend with, they are also going to be facing a wall of silence.

Donc, au-delà du manque de volonté du ministre et des démarches très lourdes auxquelles les organisations qui voudraient établir un site d'injection supervisée auront à faire face, elles vont aussi faire face au silence.


We are saying that we are facing a wall of silence.

C’est comme si nous étions devant un mur de silence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is an old saying that it is better to light a candle than curse the darkness, but if the Leader of the Opposition formed government and he imposed a carbon tax, our country would face a wall of darkness.

Selon un vieux dicton, mieux vaut allumer une bougie que pester contre l'obscurité. Toutefois, si le chef de l'opposition venait à former le gouvernement et qu'il imposait une taxe sur le carbone, notre pays se trouverait plongé dans l'obscurité.


I am astonished by the bare-faced effrontery of European leaders, who have changed the packaging but are now bringing back the substance in defiance of public opinion.

Je suis donc stupéfait d'un tel affront de la part des dirigeants européens, consistant à simplement changer l'emballage mais pas la substance, et ce au plus grand mépris de l'opinion publique.


You should just try standing in for Mr Schulz in the Conference of Presidents and then you would know that what you claim is a bare-faced lie and bears no relation to the facts.

Vous devriez essayer de remplacer M. Schulz à la Conférence des présidents: vous constateriez alors que ce que vous avancez est un mensonge éhonté en contradiction totale avec les faits.


In the Netherlands, prices soared after the euro was introduced, something that Mr Zalm, the Finance Minister and a member of Mr Maaten’s party, has denied for years, going on to tell the Dutch parliament a bare-faced lie about the guilder’s undervaluation, and so the Dutch people’s displeasure with the euro should come as no surprise to Mr Maaten.

Aux Pays-Bas, les prix ont grimpé en flèche après l’introduction de l’euro, une réalité que M. Zalm, ministre des finances et membre du parti de M. Maaten, a démentie pendant des années, allant même jusqu’à proférer un mensonge éhonté devant le parlement néerlandais en parlant de la sous-évaluation du florin. Le mécontentement des citoyens néerlandais face à l’euro ne devrait pas surprendre M. Maaten.


And allow me to tell you a little secret: as a child, as I was, between Monnet and Spinelli, when I left my country, which in the words of Gil de Biedma was ‘an old inefficient country’, I was faced with a Europe full of walls, the Berlin Wall, the wall of the Pyrenees, the wall of dictatorships, the wall of egotisms and the wall of nationalisms.

Et permettez-moi de vous raconter un petit secret: enfant, ce que j’étais par rapport à Monnet et Spinelli, lorsque j’ai quitté mon pays, qui pour reprendre les mots de Gil de Biedma était «un vieux pays inefficace», je me suis retrouvé face à une Europe remplie de murs, le mur de Berlin, le mur des Pyrénées, le mur des dictatures, le mur des égoïsmes et le mur des nationalismes.


Only when Mrs. Solomon spent over a year facing a wall of apathy within the federal agencies which are paid for in part by her taxes did she receive a meaningful response.

Ce n'est qu'après s'être battue pendant un an contre l'apathie des agences fédérales subventionnées en partie par ses impôts que Mme Solomon a pu recevoir une réponse sérieuse.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bare facing a wall' ->

Date index: 2023-03-05
w