Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Better Feed Let's Do It Together!

Traduction de «Better Feed Let's Do It Together! » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Better Feed: Let's Do It Together!

Les aliments du bétail : ensemble vers la qualité!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think what we were able to do—and we're still working on it—because we brought in this $10 million, was.let's integrate it, let's do it together, let's not have these singular projects, let's get a better value for our dollar, so that the military can go in with their machines and do the first round of clean-up, which takes about 80% of the mines, and then you can send ...[+++]

Grâce au budget de 10 millions de dollars, nous sommes parvenus à intégrer tous ces projets, à inviter les gens à travailler ensemble, à ne plus avoir de projets isolés et à rentabiliser notre investissement. Ainsi, les militaires pouvaient passer d'abord avec leurs machines, pour faire un premier nettoyage et parvenir à enlever 80 p. 100 des mines, après quoi pouvaient intervenir les spécialistes civils du déminage, pour arriver à un nettoyage de 99 p. 100 et permettre de nouveau une occupation des lieux par l'homme.


Let us do it together. Let us make a positive solution to a very serious problem.

Apportons une solution positive à un très sérieux problème.


There is some better equipment that we could certainly use to better effect and it would protect the soldier better and let us do a better job.

Il y a certains équipements dont nous pourrions tirer grandement parti, qui contribueraient à mieux protéger les soldats et à leur permettre de faire un meilleur travail.


Let us work together for a better world, for all nations, the United Nations.

Œuvrons ensemble à un monde meilleur, pour toutes les nations, les Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us therefore continue along that path, let us ensure that Parliament and all of the institutions can work together, because we are necessary if we are to create a better world.

Par conséquent, continuons sur cette voie, garantissons que le Parlement et toutes les institutions puissent travailler ensemble, car nous sommes nécessaires pour créer un monde meilleur.


Let me be quite clear: having an extra EUR 275 million available for external actions and a protocol that better acknowledges Parliament’s competence in foreign and security policy is not a trophy for us to show off but a necessary response, a decision warranted by everything that we, together, are expected to do in the world.

Que cela soit bien clair, disposer de 275 millions d’euros en plus pour les actions extérieures et d’un protocole qui reconnaisse davantage la compétence du Parlement en matière de politique extérieure et de sécurité n’est pas une victoire dont nous devons nous vanter, il s’agit plutôt d’une évolution nécessaire, d’une décision qui se justifie par tout ce que nous sommes censés entreprendre ensemble aux quatre coins de la planète.


Let us work together; let us seize this opportunity and, by our action as Europe, assist Africa to build a better future that it can pass on to the generation to come.

Travaillons ensemble, saisissons cette opportunité et, par notre action à l’échelle de l’Europe, aidons l’Afrique à construire un futur plus prospère qu’elle pourra léguer à la génération suivante.


However, I repeat, and I will end on this note for now, and allow the President-in-Office to speak, let us concentrate on the tasks allocated to us, let us strive to see them through together and if, at Biarritz, headway is being made both on the Intergovernmental Conference and on the Charter, then we will be able to prepare a successful Nice European Council and, of course, a better situation ‘post-Nice’.

Mais, je le répète, et je conclus là-dessus dans l'immédiat, et c'est la présidence en exercice qui parle, concentrons-nous sur les tâches qui sont les nôtres, efforçons-nous de les mener à bien tous ensemble et si, à Biarritz, à la fois le dossier de la Conférence intergouvernementale et celui de la Charte avancent bien, alors nous pourrons préparer un bon Conseil européen de Nice et bien sûr un meilleur "après Nice".


We have not come to a point of being able to come to any conclusions with anybody yet because we don't have the powers, but quite clearly one thing that could happen is a group could come up and say, if you want to be there, FCC, let's do it together, let's do it on a joint venture, and let's do it through a subsidiary approach.

Nous n'avons pu conclure d'ententes avec personne jusqu'ici puisque nous n'avons pas les pouvoirs pour le faire, mais il pourrait certes arriver qu'un groupe nous propose une entreprise en coparticipation que nous pourrions réaliser par l'entreprise en coparticipation et par l'entremise d'une filiale.


Mr. Arès: I would like you to tell her the same thing that I told her when we met a few weeks ago: If you want to create a new approach, that is fine, but let us do it together, taking into account the development priorities of our communities, the funding based on the development needs and not an amount limited by the program.

M. Arès: De lui dire la même chose que je lui ai dite lorsque je l'ai rencontrée il y a quelques semaines: Vous voulez créer une nouvelle approche, soit, mais faisons-la ensemble en tenant compte des priorités de développement de nos communautés, du financement calculé selon les besoins en développement et non pas sur un montant limité par le programme.




D'autres ont cherché : Better Feed Let's Do It Together!     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Better Feed Let's Do It Together! ->

Date index: 2022-09-20
w