Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBM Canada
BIPM
Broadcast measurement
Bureau of Broadcast Measurement
CBNM
Central Bureau for Nuclear Measurements
IBWM
International Bureau of Weights and Measures
Numeris
Out-of-Home Measurement Bureau
TAB
Traffic Audit Bureau
Traffic Audit Bureau for Media Measurement

Traduction de «Bureau Broadcast Measurement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Numeris [ BBM Canada | Bureau of Broadcast Measurement ]

Numeris [ Sondages BBM | Bureau of Broadcast Measurement ]




Traffic Audit Bureau for Media Measurement [ TAB | Traffic Audit Bureau | Out-of-Home Measurement Bureau ]

Traffic Audit Bureau for Media Measurement [ TAB | Traffic Audit Bureau | Out-of-Home Measurement Bureau ]


International Bureau of Weights and Measures | IBWM [Abbr.]

Bureau international des Poids et Mesures | BIPM [Abbr.]


Central Bureau for Nuclear Measurements | CBNM [Abbr.]

Bureau central de mesures nucléaires | BCMN [Abbr.]


International Bureau of Weights and Measures | BIPM [Abbr.] | IBWM [Abbr.]

Bureau international des poids et mesures | BIPM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These measures, combined with our current coverage, will enable us to reach over 99 per cent of francophone television viewers across Canada, according to BBM (Bureau of Broadcast Measurement).

Ces actions, combinées avec notre portée actuelle, nous permettent d'atteindre plus de 99 p. 100 des téléspectateurs francophones à travers le Canada, selon les statistiques de Sondages BBM (Bureau of Broadcast Measurement).


I'm currently on the board of directors of the Canadian Association of Broadcasters, and I've held positions on the boards of the Bureau of Broadcast Measurement, the Television Bureau of Canada, and the Radio Marketing Bureau.

Je suis à l'heure actuelle membre du conseil d'administration de l'Association canadienne des radiodiffuseurs et j'ai occupé des postes sur les conseils d'administration du Bureau of Broadcast Measurement, au Bureau de la télévision du Canada, et au Radio Marketing Bureau.


(Return tabled) Question No. 50 Mr. Charlie Angus: With regard to Canadian private television broadcasters: (a) what is the current estimated financial value of the benefits that Canadian private broadcasters derive from the laws and regulations of the government, including, but not limited to, simultaneous substitution, tax write-off exclusions for Canadian companies advertisements on U.S. broadcasters, and protection from foreign competition; (b) what is the estimated financial value of these benefits for each private broadcaster; (c) what are the cumulative and individual statistics of their Canadian programming that are more recent than fall 2006 ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 50 M. Charlie Angus: En ce qui concerne les télédiffuseurs privés canadiens: a) quelle est la valeur approximative des avantages que les diffuseurs privés au Canada tirent des lois et règlements du gouvernement, y compris, sans s’y limiter, de la substitution de signaux identiques, de l’exclusion des déductions fiscales pour les publicités d'entreprises canadiennes sur les ondes des diffuseurs américains et de la protection contre la concurrence étrangère; b) quelle est la valeur financière approximative de ces avantages pour chaque diffuseur privé; c) quelles sont les statistiques cumulatives et individuelles plus récentes que celles de l’automne 2006 sur la programmation télévisuelle quotidien ...[+++]


(Return tabled) Question No. 196 Mr. Charlie Angus: With regard to television programming shown by all Canadian private broadcasters: (a) does the government have access to cumulative and individual statistics of their Canadian programming that are more recent than fall 2004 from the Bureau of Broadcast Measurement’s (BBM) television diary or more recent than 2005 from the BBM’s meter surveys and, if so, (i) what are they, (ii) what are the most recent cumulative and individual statistics on the percentage of Canadian programming show ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 196 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la programmation de l’ensemble des diffuseurs privés canadiens: a) le « Bureau of Broadcast Measurement » (BBM) a-t-il fourni au gouvernement des statistiques individuelles et cumulatives plus récentes que celles qu’il a publiées sur la programmation télévisuelle canadienne à l’automne de 2004 ou que celles qu’il a constituées sur les cotes d’écoute depuis 2005 et, si c’est le cas, (i) que révèlent-elles, (ii) quelles sont les statistiques cumulatives et individuelles les plus récentes sur le pourcentage des émissions diffusées aux heures de grande écoute qui so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Darrel Reid: Most of the stations we broadcast on are not part of the Bureau of Broadcast Measurement, so we couldn't measure a discernable falling off of broadcasting listenership.

M. Darrel Reid: La plupart des stations sur lesquelles nous diffusons ne font pas partie du Bureau of Broadcast Measurement. Il ne nous a donc pas été possible de savoir si le nombre d'auditeurs a diminué.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bureau Broadcast Measurement' ->

Date index: 2023-01-31
w