Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carriage of Passengers by Motor Vehicles Act
Motor Vehicle Act
Motor Vehicles Act
Off-Highway Motorized Vehicles Act
Passenger road motor vehicle

Traduction de «Carriage Passengers by Motor Vehicles Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Carriage of Passengers by Motor Vehicles Act

Loi sur le transport routier des personnes


Carriage of Passengers by Motor Vehicles(Implementation)Decree

Décret d'application relatif au transport routier de voyageurs


Off-Highway Motorized Vehicles Act [ An Act Respecting Off-Highway Operations of Motorized Vehicles ]

Off-Highway Motorized Vehicles Act [ An Act Respecting Off-Highway Operations of Motorized Vehicles ]




passenger road motor vehicle

véhicule routier automobile pour le transport de voyageurs




Passenger injured in collision with other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident

Passager blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation


Passenger of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident

Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


Passenger injured in collision with other and unspecified motor vehicles in traffic accident

Passager blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident de la circulation


Federal Act of 8 October 1999 on the Agreement between the Swiss Confederation and the European Community on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road

Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du ...[+++]


Summary code: Environment and climate change / Tackling climate change / Cleaner transport / Road air transport Environment and climate change / Air pollution / Land motor vehicles / Road vehicles Taxation / Indirect taxation Internal market / Single Market for Goods / Motor vehicles / Interactions between the automobile industry and specific policies / Interaction with taxation policy Transport / Road transport / Carriage of passengers

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Des transports plus propres / Transports routier et aérien Environnement et changement climatique / Pollution atmosphérique / Véhicules terrestres à moteur / Véhicules routiers Fiscalité / Fiscalité indirecte Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Véhicules à moteur / Interactions de l'industrie automobile avec certaines politiques / Interaction avec la politique fiscale Transports / Transport routier / Tra ...[+++]


The statutes of the Northwest Territories and Nunavut use different terminology: “No driver shall drive his or her vehicle in a race or in a contest of performance” (emphasis added) (ss. 236 and 338 of the Motor Vehicles Act and of the Motor Vehicles Act (Nunavut)).

Les lois des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut utilisent une terminologie différente [traduction] : « Il est interdit de conduire un véhicule dans une course ou une épreuve de performance » (souligné par nous) (art. 236 du Motor Vehicles Act, R.S.N.W.T. 1998, c. M-16 et du Motor Vehicles Act (Nunavut), R.S.N.W.T.


(42) The definition reads: “‘race’ means circumstances in which, taking into account the condition of the road, traffic, visibility and weather, the operator of a motor vehicle is operating the motor vehicle without reasonable consideration for other persons using the highway or in a manner that may cause harm to an individual, by doing any of the following: (a) outdistancing or attempting to outdistance one or more other motor vehicles; (b) preventing or attempting to prevent one or more other motor vehicles from ...[+++]

(42) Définition [traduction] : « “Course” signifie toute circonstance dans laquelle, eu égard à l’état de la chaussée, à la circulation, à la visibilité et au temps qu’il fait, le chauffeur d’un véhicule à moteur conduit celui-ci sans égard raisonnable pour les autres utilisateurs de l’autoroute ou d’une façon susceptible de faire du tort à une personne, en s’adonnant à une ou l’autre des activités suivantes : (a) dépasser un ou plusieurs autres véhicules à moteur ou tenter de le faire; (b) empêcher un ou plusieurs autres véhicules à moteur de le dépasser ou tenter de le faire; (c) conduire à une vitesse excessive afin d’ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The statutes of the Northwest Territories and Nunavut use different terminology: “No driver shall drive his or her vehicle in a race or in a contest of performance” (emphasis added) (ss. 236 and 338 of the Motor Vehicles Act and of the Motor Vehicles Act (Nunavut)).

Les lois des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut utilisent une terminologie différente [traduction] : « Il est interdit de conduire un véhicule dans une course ou une épreuve de performance » (souligné par nous) (art. 236 et 338 du Motor Vehicle Act et du Motor Vehicle Act (Nunavut)).


vehiclemeans a motor vehicle or a trailer carried on the occasion of the carriage of passengers.

«véhicule»: un véhicule motorisé ou une remorque transporté à l’occasion du transport de voyageurs.


the carriage of passengers, whether by regular or occasional service, by a motor vehicle of category M2 or category M3, as defined in Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers

le transport régulier ou occasionnel de passagers par un véhicule automobile de catégorie M2 ou M3, au sens de la directive 70/156/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques


The grouping is based on a framework cooperation agreement between rail companies relating to the international carriage of new motor vehicles.

Cette Communauté d'Intérêts constitue un accord cadre de coopération entre entreprises ferroviaires pour le transport international de véhicules automobiles neufs.


The Directive applies to original and replacement tyres fitted to motor vehicles in category M1 (motor vehicles used for the carriage of passengers comprising of no more than eight seats in addition to the driver's seat) and trailers in Council Directive 70/156/EEC concerning the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers

La directive s'applique aux pneumatiques d'origine et de remplacement équipant les véhicules à moteur de la catégorie M1 (véhicules à moteur affectés au transport de personnes comportant, outre le siége du conducteur, huit places assises au maximum) et les remorques, visés par la directive 70/156/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques


Senator Kinsella: With regard to the change to correct the Motor Vehicle Act, 1987, to the Motor Vehicle Transportation Act, the only difference between " public carrier" as defined in the bill and what is in the Canada Grain Act, as the explanatory notes provide, is the date of 1987.

Le sénateur Kinsella: En ce qui concerne le fait de changer Loi de 1987 sur les transports routiers à Loi sur les transports routiers, la seule différence entre «transporteur public», tel que défini dans le projet de loi et dans la Loi sur les grains du Canada, comme l'indiquent les notes explicatives, c'est la date de 1987.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carriage Passengers by Motor Vehicles Act' ->

Date index: 2023-10-26
w