Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples

Traduction de «Check the labels received biological samples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isabelle Trudel testified that by January 7, 2009, the National DNA Data Bank had received 21,169 biological samples provided by young persons.

Isabelle Trudel a témoigné que le 7 janvier 2009, la Banque nationale de données génétiques avait reçu 21 169 échantillons biologiques qui avaient été fournis par des adolescents.


9 (1) When an agent receives wheat from a producer, the agent or the producer may require a sample of the wheat to be taken for the purpose of checking the grade and the moisture content.

9 (1) Lorsqu’un agent reçoit du blé d’un producteur, l’un ou l’autre peut exiger qu’un échantillon du blé soit prélevé pour vérification de la classe et de la teneur en humidité.


9 (1) When a dealer receives beans from a producer, the dealer or the producer may require a sample of the beans to be taken for the purpose of checking the grade.

9 (1) Lorsqu’un négociant reçoit des haricots d’un producteur, l’un ou l’autre des deux peut exiger qu’un échantillon soit prélevé afin de procéder au contrôle du classement de ces haricots.


the person who receives the order may distribute the drug to the physician, dentist, veterinary surgeon or pharmacist as a sample if the drug is labelled in accordance with these Regulations.

la personne qui reçoit la commande peut distribuer la drogue, à titre d’échantillon, audit médecin, dentiste, médecin-vétérinaire ou pharmacien, si la drogue est étiquetée conformément au présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) No supplier label is required on a sample of a product received from a supplier that is, or the employer has reason to believe may be, a controlled product, if

(2) L’étiquette du fournisseur n’a pas à être apposée sur l’échantillon d’un produit reçu d’un fournisseur qui est un produit contrôlé ou dont l’employeur a des raisons de croire qu’il peut s’agir d’un produit contrôlé, si :


If possible, please provide an estimate of the total number of staff involved in monitoring and control, their qualifications as well as the estimated monitoring costs in EUR per year (personnel, sampling and analysing, checks on labelling, enforcement, other costs).

Veuillez fournir, le cas échéant, une estimation du nombre total de personnes chargées de la surveillance et du contrôle, leurs qualifications, ainsi que le coût estimé en euros et par an de la surveillance (personnel, échantillonnage et analyse, contrôle de l’étiquetage, application, autres).


When required, samples of the biological starting material or reagents used in the testing procedures shall be provided to enable the competent authority to arrange for check tests to be carried out.

Des échantillons de la matière première biologique ou des réactifs doivent, le cas échéant, être fournis aux autorités compétentes pour leur permettre de faire pratiquer des essais de contrôle.


3. The container in which biological samples referred to in paragraph 1 are shipped shall bear a label that specifies ‘Muestras biológicas CITES’, or ‘CITES Biological Samples’, or ‘Échantillons biologiques CITES’, as well as the number of the document issued in accordance with the Convention.

3. Le conteneur dans lequel les échantillons biologiques visés au paragraphe 1 sont acheminés porte une étiquette portant la mention «Muestras biológicas CITES», «CITES Biological Samples» ou «Échantillons biologiques CITES» ainsi que le numéro du document délivré conformément à la convention.


When required, samples of the biological starting material or reagents used in the testing procedures shall be provided to enable the competent authority to arrange for check tests to be carried out.

Des échantillons de la matière première biologique ou des réactifs doivent, le cas échéant, être fournis aux autorités compétentes pour leur permettre de faire pratiquer des essais de contrôle.


(9) Whereas a procedure to lay down certain detailed provisions concerning natural mineral waters, notably in respect of the limits for the levels of certain constituents of natural mineral waters, should be established; whereas provisions for the indication, on labelling, of high levels of certain constituents should also be adopted; whereas methods of analysis, including limits of detection, to check the absence of pollution of natural mineral wa ...[+++]

(9) considérant qu'il convient d'instaurer une procédure pour arrêter certaines dispositions de nature particulière concernant les eaux minérales naturelles, notamment en ce qui concerne les limites de concentration de certains constituants des eaux minérales naturelles; qu'il convient également d'adopter des dispositions prévoyant l'indication, dans l'étiquetage, des concentrations élevées de certains constituants; qu'il convient de déterminer des méthodes d'analyse, y compris les limites de détection, destinées à vérifier l'absence de contamination des eaux minérales naturelles, ainsi que des procédures d'échantillonnage et des métho ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Check the labels received biological samples' ->

Date index: 2023-02-09
w