Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant chief of staff
CGS
Chief Staff Relations Administrator
Chief Staff Relations Officer
Chief of General Staff
Chief of the General Staff
Chief staff surgeon
Chiefs of Staff Committee
Commander of fleet
DOS
Deputy chief of naval staff
Deputy chief of staff
Fleet commander
MSC
Military Staff Committee
Royal navy commander
Staff of Chief of Staff Medical Services
UNMSC
United Nations Military Staff Committee

Traduction de «Chiefs Staff Committee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chiefs of Staff Committee

Comité des chefs d'état-major


Military Staff Committee | United Nations Military Staff Committee | MSC [Abbr.] | UNMSC [Abbr.]

Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]


chief staff surgeon

médecin-commandant | médecin-major de première classe


Chief, Staff Relations, Occupational H&S, & EAP

Chef, Relations de travail, HST et PAE


Chief Staff Relations Officer

Agent en chef des relations de travail [ agente en chef des relations de travail ]


Chief Staff Relations Administrator

Administrateur en chef des relations du personnel [ Administratrice en chef des relations du personnel ]


chief of the General Staff | chief of General Staff [ CGS ]

chef de l'état-major général (1) | chef de l'État-major général (2) [ CEMG ]


deputy chief of staff | assistant chief of staff [ DOS ]

sous-chef d'état-major [ SCEM ]


Staff of Chief of Staff Medical Services

Etat-major du SCEM des affaires sanitaires


commander of fleet | royal navy commander | deputy chief of naval staff | fleet commander

capitaine de frégate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The statements by the minister of defence to the committee, which were contradicted subsequently by the chief of defence staff and by the deputy chief of defence staff, would be something that hon. members would think committee members would want to get to the bottom of.

On s'attendrait à ce que les membres du comité veuillent faire la lumière sur des déclarations comme celles que le ministre de la Défense a faites devant le comité, et qui ont été par la suite contredites par le chef d'état-major de la Défense et le chef d'état-major de la Défense adjoint.


It is going to take place during the Spanish Presidency and I can guarantee, ladies and gentlemen, that the difficulties which initially seemed insoluble are being overcome and also confirm to you that we will carry out this exercise not only on the date set but – I am sure – with success, giving an appropriate role to the various European Union institutions, such as the Military Committee, the Political and Security Committee, the Secretary-General, the High Representative, and the Chiefs of Staff.

Cela va se passer sous la présidence espagnole et je peux vous garantir, Mesdames et Messieurs, que les difficultés qui, au départ, semblaient insurmontables, ont peu à peu été vaincues, et je peux également vous confirmer que nous développerons cette armée non seulement pour la date prévue mais aussi - j'en suis sûr - avec succès, en distribuant de manière appropriée les principaux rôles aux différentes institutions de l'Union européenne, comme le comité militaire, le comité politique et de sécurité, le secrétariat général, le haut représentant et l'état-major.


" And upon completion of this briefing to adjourn to the call of the Chair to hear further witnesses on matters pertaining to the maritime helicopter procurement process, in particular, Colonel Lee Myrhaugen, retired; Mr. Peter Smith, President of the Aerospace Industry Association; Staff Admiral G. Garnett, former Vice Chief of Defence Staff; Lieutenant General George MacDonald, Vice Chief of Defence Staff; and General L.C. Campbell, Chief of Air Staff and such other witnesses as the Committee may decid ...[+++]

«Et, à l'issue de cette séance d'information, qu'il s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence afin d'entendre d'autres témoins sur divers aspects du processus d'acquisition d'hélicoptères maritimes, et plus particulièrement le colonel Lee Myrhaugen, retraité; M. Peter Smith, président de l'Association de l'industrie aérospatiale; l'amiral G. Garnett, ancien vice-chef d'état-major de la Défense; le lieutenant général George MacDonald, vice-chef d'état-major de la Défense; et le général L.C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne, et les autres témoins que le comité ...[+++]


" And upon completion of this briefing to adjourn to the call of the Chair to hear further witnesses on matters pertaining to the maritime helicopter procurement process, in particular, Colonel Lee Myrhaugen, retired; Mr. Peter Smith, President of the Aerospace Industry Association; Staff Admiral G. Garnett, former Vice Chief of Defence Staff; Lieutenant General George MacDonald, Vice Chief of Defence Staff; and General L.C. Campbell, Chief of Air Staff, and such other witnesses as the Committee may decid ...[+++]

«Et, à l'issue de cette séance d'information, qu'il s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence afin d'entendre d'autres témoins sur divers aspects du processus d'acquisition d'hélicoptères maritimes, et plus particulièrement le colonel Lee Myrhaugen, retraité; M. Peter Smith, président de la Aerospace Industry Association; l'amiral G. Garnett, ancien vice-chef d'état-major de la Défense; le lieutenant général George MacDonald, vice-chef d'état-major de la Défense; et le général L.C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne, et les autres témoins que le Comité estime nécessaires pour établir si le processus d'acqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I questioned Chief Inspector Laurence Williams in committee on whether the inspectorate staff in the UK were going native and imbibing the cultures that they are there to control.

En commission, j'ai demandé à l'inspecteur principal, M. Laurence Williams, si l'équipe de l'inspection au Royaume-Uni adoptait et faisait siennes les cultures qu'elle est sensée contrôler.


The first was the decision to establish within the European Union three committees for decision making relating to crisis management. The first is a political and security committee, the second is a military committee representing the Chiefs of Staff of the fifteen Member States and the third committee is to make decisions on the European Union’s relations with third countries and other organisations.

Il a tout d'abord été décidé de créer, au sein de l'Union européenne, trois types de comités pour la prise de décisions en matière de gestion des crises, dont un comité politique et de sécurité ainsi qu'un comité militaire représentant les chefs d'État-major des quinze pays de l'Union. Des décisions ont également été prises quant aux relations que l'Union européenne doit entretenir avec les pays tiers et d'autres organisations.


Secondly, the Military Committee, which represents the various Chiefs of Staff of the fifteen countries, will hold its first meeting on 7 March which will be just over two months after the Helsinki declaration.

En deuxième lieu, le Comité militaire, qui représente les différents chefs d'État-major des quinze pays, tiendra sa première réunion le 7 mars, autrement dit, deux mois et quelques après les déclarations d'Helsinki.


" And upon completion of this briefing to adjourn to the call of the Chair to hear further witnesses on matters pertaining to the maritime helicopter procurement process, in particular, Colonel Lee Myrhaugen, retired; Mr. Peter Smith, President of the Aerospace Industry Association; Staff Admiral G. Garnett, former Vice Chief of Defence Staff; Lieutenant General George MacDonald, Vice Chief of Defence Staff; and General L.C. Campbell, Chief of Air Staff and such other witnesses as the Committee may decid ...[+++]

« Et, à l'issue de cette séance d'information, qu'il s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence afin d'entendre d'autres témoins sur divers aspects du processus d'acquisition d'hélicoptères maritimes, et plus particulièrement le colonel Lee Myrhaugen, retraité; M. Peter Smith, président de l'Association de l'industrie aérospatiale; l'amiral G. Garnett, ancien vice-chef d'état-major de la Défense; le lieutenant général George MacDonald, vice-chef d'état-major de la Défense; et le général L.C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne, et les autres témoins que le Comité estime nécessaires pour établir si le process ...[+++]


" And upon completion of this briefing to adjourn to the call of the Chair to hear further witnesses on matters pertaining to the maritime helicopter procurement process, in particular, Colonel Lee Myrhaugen, retired; Mr. Peter Smith, President of the Aerospace Industry Association; Staff Admiral G. Garnett, former Vice Chief of Defence Staff; Lieutenant General George MacDonald, Vice Chief of Defence Staff; and General L.C. Campbell, Chief of Air Staff and such other witnesses as the Committee may decid ...[+++]

« Et, à l'issue de cette séance d'information, qu'il s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence afin d'entendre d'autres témoins sur divers aspects du processus d'acquisition d'hélicoptères maritimes, et plus particulièrement le colonel Lee Myrhaugen, retraité; M. Peter Smith, président de l'Association de l'industrie aérospatiale; l'amiral G. Garnett, ancien vice-chef d'état-major de la Défense; le lieutenant général George MacDonald, vice-chef d'état-major de la Défense; et le général L.C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne, et les autres témoins que le Comité estime nécessaires pour établir si le process ...[+++]


w