Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation measure to climate change
Adaptation policy to climate change
Adaptation to climate change
COP 15
Climate action
Climate change
Climate change adaptation
Climate change finance
Climate change financing
Climate change policy
Climate finance
Climate financing
Climate of distrust
Climate policy
Climatic change
Copenhagen Conference on climate change
Disasters
Distrust
Mistrust
Policy for responding to climate change
Public distrust
The COP15 Climate Conference
Torture
United Nations Climate Conference

Traduction de «Climate distrust » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


climate change [ climatic change ]

changement climatique


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Copenhagen Conference on climate change | The COP15 Climate Conference | United Nations Climate Conference | COP 15 [Abbr.]

15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conférence de Copenhague sur le changement climatique | CdP15 [Abbr.]


climate change finance | climate change financing | climate finance | climate financing

finance climat | financement de la lutte contre le changement climatique | financement de l'action climatique






Climatic or tropical bubo Durand-Nicolas-Favre disease Esthiomene Lymphogranuloma inguinale

Bubon climatique ou tropical Esthiomène Lymphogranulomatose inguinale Maladie de (Durand-)Nicolas-Favre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was begun in a climate of distrust from southern countries, so many valuable things that northern countries or even NGOs might like to do are still distrusted by southern countries.

Celle-ci a vu le jour dans un climat de méfiance de la part des pays du Sud, et ainsi bien des actions positives que les pays du Nord et même les ONG aimeraient réaliser suscitent encore la méfiance des pays du Sud.


Need I remind you that this action diminishes parliamentary privilege, interferes with the work of the Standing Committee on Finance and does not augur well for the future, creating a climate of distrust that is both unproductive and discouraging.

Ai-je besoin de vous rappeler que ce geste porte atteinte aux privilèges des parlementaires, fait entrave au travail du Comité permanent des finances et augure mal pour l'avenir, en alimentant un climat de méfiance improductif et démotivant.


There is a climate of growing public distrust in Europe.

Il existe, en Europe, un climat de méfiance qui s'accentue.


Many of the articles include images of the Grim Reaper and other images intended to create a climate of fear, distrust and hatred toward the Baha'i faith.

En outre, ces articles s'accompagnent souvent d'images de la faucheuse ou d'autres types d'images conçues spécialement pour créer une atmosphère de peur, de méfiance et de haine à l'égard de la foi bahá'íe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Recalls that a healthy political culture is the foundation of democracy; calls on the opposition parties to end the boycott of the national parliament and resume the political dialogue within institutions; considers that it is the responsibility of the government and opposition to ensure immediate and open dialogue on all the existing challenges which the country is facing; points out that political instability could affect the European integration process, which should be a common shared priority for all the components of society; welcomes the adoption of the amendments to the rules of procedure of the parliament, allowing for stronger engagement by the opposition in its work; is, however, concerned that there is insufficient dialo ...[+++]

7. rappelle qu'une culture politique vivace est la base de la démocratie; invite les partis d'opposition à mettre fin à leur boycott du parlement national et à renouer le dialogue politique dans le cadre des institutions; estime qu'il incombe au gouvernement et à l'opposition d'instaurer sans plus tarder un dialogue ouvert sur l'ensemble des enjeux auxquels le pays doit faire face; observe que l'instabilité politique pourrait peser sur le processus d'intégration européenne, intégration qui devrait constituer une priorité commune pour l'ensemble des composantes de la société; salue l'adoption d'amendements au règlement du parlement permettant à l'opposition de participer plus activement à ses travaux; se déclare cependant préoccupé par ...[+++]


7. Recalls that a healthy political culture is the foundation of democracy; calls on the opposition parties to end the boycott of the national parliament and resume the political dialogue within institutions; considers that it is the responsibility of the government and opposition to ensure immediate and open dialogue on all the existing challenges which the country is facing; points out that political instability could affect the European integration process, which should be a common shared priority for all the components of society; welcomes the adoption of the amendments to the rules of procedure of the parliament, allowing for stronger engagement by the opposition in its work; is, however, concerned that there is insufficient dialo ...[+++]

7. rappelle qu'une culture politique vivace est la base de la démocratie; invite les partis d'opposition à mettre fin à leur boycott du parlement national et à renouer le dialogue politique dans le cadre des institutions; estime qu'il incombe au gouvernement et à l'opposition d'instaurer sans plus tarder un dialogue ouvert sur l'ensemble des enjeux auxquels le pays doit faire face; observe que l'instabilité politique pourrait peser sur le processus d'intégration européenne, intégration qui devrait constituer une priorité commune pour l'ensemble des composantes de la société; salue l'adoption d'amendements au règlement du parlement permettant à l'opposition de participer plus activement à ses travaux; se déclare cependant préoccupé par ...[+++]


6. Recalls that a healthy political culture is the foundation of democracy; calls on the opposition parties to end the boycott of the national parliament and resume the political dialogue within institutions; considers that it is the responsibility of the government and opposition to ensure immediate and open dialogue on all the existing challenges which the country is facing; points out that political instability could affect the European integration process, which should be a common shared priority for all the components of society; welcomes the adoption of the amendments to the rules of procedure of the parliament, allowing for stronger engagement by the opposition in its work; is, however, concerned that there is insufficient dialo ...[+++]

6. rappelle qu'une culture politique vivace est la base de la démocratie; invite les partis d'opposition à mettre fin à leur boycott du parlement national et à renouer le dialogue politique dans le cadre des institutions; estime qu'il incombe au gouvernement et à l'opposition d'instaurer sans plus tarder un dialogue ouvert sur l'ensemble des enjeux auxquels le pays doit faire face; observe que l'instabilité politique pourrait peser sur le processus d'intégration européenne, intégration qui devrait constituer une priorité commune pour l'ensemble des composantes de la société; salue l'adoption d'amendements au règlement du parlement permettant à l'opposition de participer plus activement à ses travaux; se déclare cependant préoccupé par ...[+++]


Further ambiguities arise from the increasing desire to undertake more research to address major social challenges (diseases, pollution, epidemics, unemployment, climate change, ageing of the population, etc.) and from a growing feeling of distrust regarding the possible misuses of science.

Autant d’éléments sources d’ambiguïtés entre, d’une part, la volonté sans cesse croissante de pousser plus avant la recherche en réponse aux grands défis sociétaux (maladies, pollution, épidémies, chômage, changements climatiques, vieillissement démographique, etc.) et, d’autre part, un sentiment grandissant de méfiance à l’égard des dérives possibles de la science.


Two professors from the University of Ottawa have studied this government and found a paranoid style of neurosis, a culture of secrecy and a climate of distrust.

Deux professeurs de l'Université d'Ottawa ont étudié le gouvernement et ont trouvé une forme de névrose paranoïaque, une culture du secret et un climat de méfiance.


Climatic disasters and food scares are of the same ilk and make societies distrustful faced with uncertainty and events they cannot control.

Les horreurs climatiques et gastronomiques tombent dans le même tonneau et rendent les sociétés méfiantes devant l'incertitude, devant ce qu'elles ne maîtrisent pas.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Climate distrust' ->

Date index: 2021-09-29
w