Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code of ethics of guidance counsellors
Code of ethics of industrial relations counsellors

Traduction de «Code ethics guidance counsellors » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code of ethics of guidance counsellors

Code de déontologie des conseillers d'orientation


Code of ethics of industrial relations counsellors

Code de déontologie des conseillers en relations industrielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is nothing wrong with appointing an ethics counsellor, but the difficulty is that when we real about the ethics counsellor it states that under the general direction of the clerk of the privy council the ethics counsellor is charged with the administration of this code and the application of the conflict of interest compliance measures set out in this part as they apply to public office holders.

Il n'y a pas de mal à nommer un conseiller, mais la difficulté, à propos du conseiller en éthique, c'est qu'on précise que, sous la direction générale du greffier du Conseil privé, le conseiller en éthique administre le code et applique les mesures d'observation régissant les conflits d'intérêts énoncées dans la partie pertinente du document en ce qui a trait aux titulaires de charge publique.


It is necessary to establish a Code of Conduct setting out the ethical standards for the guidance of the members of the Governing Council and their appointed alternates when exercising their functions.

Il est nécessaire d’instaurer un code de conduite définissant les normes éthiques contenant des directives aux membres du conseil des gouverneurs, ainsi qu’à leurs suppléants mandatés, dans l’exercice de leurs fonctions.


Member States shall ensure that all legitimate mail-order pharmacies operating in the internal market adhere to professional standards and guidance for internet pharmacy services, including a specific code of ethics.

Les États membres veillent à ce que toutes les pharmacies légitimées pour la vente par correspondance exerçant leurs activités sur le marché intérieur respectent les normes et références professionnelles applicables aux services de pharmacie en ligne, et en particulier un code de déontologie spécial.


M. Whereas, the guidance in the European Code of Police Ethics to the effect that 'police investigations shall as a minimum be based upon reasonable suspicion of an actual or possible offence or crime ', and whereas it is asserted that a likelihood of breach of human rights threatening individuals and society as whole arises in the absence of such reasonable suspicion, when profiling is based on stereotypes or prejudice;

M. considérant la recommandation contenue dans le code européen d'éthique de la police selon laquelle "les enquêtes de police doivent au moins être fondées sur des soupçons raisonnables qu'une infraction a été commise ou va l'être", et considérant qu'il est affirmé que le risque de porter atteinte aux droits de l'homme qui menace les personnes et la société dans son ensemble se développe en l'absence de ces soupçons raisonnables, lorsque le profilage est basé sur des stéréotypes et des a priori;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Whereas, the guidance in the European Code of Police Ethics to the effect that 'police investigations shall as a minimum be based upon reasonable suspicion of an actual or possible offence or crime ', and whereas it is asserted that a likelihood of breach of human rights threatening individuals and society as whole arises in the absence of such reasonable suspicion, when profiling is based on stereotypes or prejudice;

M. considérant la recommandation contenue dans le code européen d'éthique de la police selon laquelle "les enquêtes de police doivent au moins être fondées sur des soupçons raisonnables qu'une infraction a été commise ou va l'être", et considérant qu'il est affirmé que le risque de porter atteinte aux droits de l'homme qui menace les personnes et la société dans son ensemble se développe en l'absence de ces soupçons raisonnables, lorsque le profilage est basé sur des stéréotypes et des a priori;


M. Whereas, the guidance in the European Code of Police Ethics to the effect that ‘police investigations shall as a minimum be based upon reasonable suspicion of an actual or possible offence or crime’, and whereas it is asserted that a likelihood of breach of human rights threatening individuals and society as whole arises in the absence of such reasonable suspicion, when profiling is based on stereotypes or prejudice;

M. considérant la recommandation contenue dans le code européen d'éthique de la police selon laquelle "les enquêtes de police doivent au moins être fondées sur des soupçons raisonnables qu'une infraction a été commise ou va l'être", et considérant qu'il est affirmé que le risque de porter atteinte aux droits de l'homme qui menace les personnes et la société dans son ensemble se développe en l'absence de ces soupçons raisonnables, lorsque le profilage est basé sur des stéréotypes et des a priori;


I have no problem with a code of conduct and I have no problem with transparency with respect to the code of conduct, but I do resent the notion that we need an ethical counsellor, because I wonder who will overlook the ethical counsellor's ethics.

Je n'ai pas de difficulté à accepter un code de déontologie, et la transparence ne me pose aucun problème en ce qui concerne un code de déontologie, mais je m'offusque de voir qu'on croit nécessaire de nommer un conseiller en éthique, car je me demande qui va surveiller l'éthique du conseiller en éthique.


Some of the important measures instituted over the last eight and a half years by the government to ensure that this high ethical standard is maintained and strengthened even further have included: the fulfillment of the pledge to appoint an ethics counsellor, which was done in consultation with the opposition leaders in this House; the tabling of a revised and strengthened code of conduct for public office holders, overseen by the ethics counsellor; the int ...[+++]

Voici certaines des mesures importantes que le gouvernement a prises au cours des huit dernières années et demie pour veiller à ce que cette norme éthique élevée soit maintenue et renforcée encore davantage: le respect de l'engagement de nommer un conseiller en éthique, ce qui s'est fait en consultation avec les chefs de l'opposition dans cette enceinte; le dépôt d'un nouveau code renforcé régissant la conduite des titulaires de charge publique, dont le conseiller en éthique surveille l'application; la présentation de la loi la plus ...[+++]


The Prime Minister tabled a revised and strengthened conflict of interest and post-employment code for public office holders, and appointed an independent ethics counsellor to administer the code following consultation with the opposition on the selection of that ethics counsellor.

Le premier ministre a déposé une version révisée et plus rigoureuse du Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. Il a nommé un conseiller en éthique indépendant chargé de l'application de ce code, et il l'a fait après avoir consulté l'opposition.


In setting it out, section 10 of the act on the lobbyist code of conduct states that where the Ethics Counsellor believes on reasonable grounds that a person has breached the code, the Ethics Counsellor shall investigate; and, in making that determination, acquires all of the powers of the Superior Court of Record.

Ainsi, l'article 10 de la Loi sur le code de déontologie des lobbyistes stipule que «le conseiller fait enquête lorsqu'il a des motifs raisonnables de croire qu'une personne a commis une infraction au code». Et, ce faisant, il acquiert tous les pouvoirs d'une cour supérieure d'archives.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Code ethics guidance counsellors' ->

Date index: 2023-05-20
w