Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion of a contract
Conclusion of a contract by private treaty
Conclusion of a treaty
Conclusion of contracts by private treaty

Traduction de «Conclusion a contract by private treaty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusion of contracts by private treaty

conclusion de marchés par entente directe


conclusion of contracts by private treaty

conclusion de marchés par entente directe


conclusion of a contract by private treaty

conclusion d'un marché par entente directe




Negotiating Group on the Conclusion of a Treaty on the Complete and General Prohibition of Nuclear Weapon Tests

Groupe de négociation pour la conclusion d'un traité sur l'interdiction complète et générale des essais d'armes nucléaires


Conclusion of a Treaty on the Complete and General Prohibition of Nuclear Weapon Tests

Conclusion d'un traité sur l'interdiction complète et générale des essais d'armes nucléaires


Appeal by the Warsaw Treaty Member States to the NATO Member States Concerning the Conclusion of a Treaty on the Mutual Renunciation of the Use of Armed Force and on the Maintenance of Peaceful Relations

Appel lancé par les États Parties au Traité de Varsovie aux États membres de l'OTAN concernant la conclusion d'un traité sur la renonciation mutuelle à l'emploi de la force armée et le maintien de relations pacifiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These lead to arbitration claims, and much to the surprise of, for example, a municipality, what they thought they had agreed about dispute settlement in the privatization contract—the privatization contract might refer disputes, for example, to domestic courts—it regularly has not provided any kind of block on the treaty arbitrators' inserting their role and, for example, awarding public money to the private operator, including for reven ...[+++]

Ces différends donnent lieu à des demandes d'arbitrage et, souvent, à la grande surprise de la partie plaignante — une municipalité, par exemple —, celle-ci se trompe au sujet de ce dont elle pensait avoir convenu au chapitre des règlements des différends en signant le contrat de privatisation. Par exemple, le contrat peut prévoir le renvoi des différends aux tribunaux nationaux.


56. Acknowledges that the Secretary-General now provides the Committee on Budgetary Control with the quarterly reports of the ACPC (Advisory Committee on Procurements and Contracts) as requested in its decision of 4 April 2001; notes that according to the Annual Report for 2000 by the ACPC there is a continuing trend towards competitive tendering for the award of contracts compared to the conclusion of contracts by private treaty or negotiated procedu ...[+++]

56. reconnaît que le secrétaire général fournit désormais à la commission du contrôle budgétaire les rapports trimestriels de la CCAM (commission consultative des achats et marchés) comme il était demandé dans sa décision du 4 avril 2001; constate que d'après le rapport annuel 2000 de la CCAM, on observe une tendance constante au recours à l'appel à la concurrence pour la passation de marchés, par rapport à la passation de marchés de gré à gré ou aux procédures négociées, comme il ressort du tableau ci-dessous, mais considère que le ...[+++]


56. Acknowledges that the Secretary-General now provides the Committee on Budgetary Control with the quarterly reports of the ACPC (Advisory Committee on Procurements and Contracts) as requested in its decision of 4 April 2001; notes that according to the Annual Report for 2000 by the ACPC there is a continuing trend towards competitive tendering for the award of contracts compared to the conclusion of contracts by private treaty or negotiated procedu ...[+++]

56. reconnaît que le secrétaire général fournit désormais à la commission du contrôle budgétaire les rapports trimestriels de la CCAM (commission consultative des achats et marchés) comme il était demandé dans sa décision du 4 avril 2001; constate que d'après le rapport annuel 2000 de la CCAM, on observe une tendance constante au recours à l'appel à la concurrence pour la passation de marchés, par rapport à la passation de marchés de gré à gré ou aux procédures négociées, comme il ressort du tableau ci-dessous, mais considère que le ...[+++]


12. Notes that, according to the report by the ACPC (Advisory Committee on Procurements and Contracts) for 1999, there is an increasing trend towards competitive tendering for the award of contracts compared to the conclusion of contracts by private treaty or negotiated procedure:

12. observe que, selon le rapport de la Commission consultative des achats et des marchés (CCAM) pour 1999, on tend à recourir plus fréquemment à des procédures de mise en concurrence pour l'attribution de marchés, par comparaison aux procédures négociées et aux ententes directes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conclusion of consultancy contracts by private treaty by the body known as the Kosovo Agency, involving in one case a monthly fee in excess of EUR 25 000, was evidently the result of pressure from the Commission – a pernicious influence, in my opinion, which casts an alarming light on the Commission’s dealings with agencies in general.

L'adjudication de contrats par entente directe par l'agence au Kosovo - dans un cas pour des honoraires mensuels de plus de 25 000 euros - est manifestement le résultat d'une pression de la Commission, une influence néfaste, selon moi, qui donne une image globale douteuse des relations de la Commission avec les agences.


7. Acknowledges the difficult circumstances under which the Agency was called to operate in 2001 and the fact that 2001 was a transition year as regards the financial control service; regrets deeply, however, that the Commission had put the agency under considerable pressure to sign contracts by private treaty with experts; stresses that the Financial Controller deplored the inappropriateness of the procedures followed for the awarding of such contracts and that, in one such case, he express ...[+++]

7. reconnaît que l'Agence a été appelée à opérer dans des circonstances difficiles en 2001 et que cette année a été une année de transition pour le service du contrôle financier; regrette profondément toutefois, que la Commission ait exercé des pressions considérables sur l'Agence pour que celle-ci signe des contrats par entente directe avec des experts; souligne que le contrôleur financier a déploré le caractère inapproprié des procédures suivies pour l'attribution de ces contrats et que, dans l'un des cas, il a exprimé de sérieuse ...[+++]


After visiting all of the communities and hearing the elders, some of whom were present at the time of the treaty in 1921, Judge Morrow came to the conclusion that there was not a meeting of the minds needed for making a contract and a treaty.

Après s'être rendu dans toutes les collectivités et avoir entendu les anciens, dont certains vivaient à l'époque du traité en 1921, le juge Morrow a conclu qu'il y manquait l'intention commune nécessaire au moment de conclure un contrat et un traité.


Article 82(d) of the EC Treaty provides that an abuse of a dominant position may consist in "making the conclusion of contracts subject to acceptance by the other parties of supplementary obligations which, by their nature or according to commercial usage, have no connection with the subject of such contracts".

L'article 82, point (d) du traité CE prévoit qu'un abus de position dominante peut consister à "subordonner la conclusion de contrats à l'acceptation, par les partenaires, de prestations supplémentaires qui, par leur nature ou selon les usages commerciaux, n'ont pas de lien avec l'objet de ces contrats".


However, the report's conclusion that user charges, medical saving accounts and contracting for private health providers and private insurance could be implemented in ways that would avoid the risks associated with these approaches.

Toutefois, on peut lire dans les conclusions du rapport que les frais d'utilisateur, les comptes d'épargne médicaux, les soins de santé privés obtenus à contrat et l'assurance privée pourraient être mis en place selon des modalités qui permettent d'éviter les risques associés à ces approches.


-There was an excessive use of contracts concluded by private treaty without any real calls for tender (105-134).

- Il y a eu un recours excessif aux contrats conclus de gré à gré sans véritable appel à la concurrence (105-134).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Conclusion a contract by private treaty' ->

Date index: 2021-03-20
w