Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adverse effect of
Allergic reaction to
Correct drug or medicament properly administered
Drug hypersensitivity NOS
Hypersensitivity to
Idiosyncracy to
Reaction NOS

Traduction de «Correct drug medicament properly administered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Shock due to anaesthesia in which the correct substance was properly administered

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


Adverse effect of | Allergic reaction to | Hypersensitivity to | Idiosyncracy to | correct drug or medicament properly administered | Drug:hypersensitivity NOS | reaction NOS

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


Anaphylactic shock due to adverse effect of correct drug or medicament properly administered

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When it studies transplant and retrieval files, it will check whether all the elements required for safety are in place, whether they have been properly administered and whether the correct results were obtained—that is, that the transplanted organ met the requirements and was not one that should not have been transplanted.

Quand il fera les études des dossiers de transplantations et de prélèvements, il vérifiera si tous les éléments requis pour assurer la sécurité y sont présents, s'ils ont été bien administrés et si les bons résultats ont été obtenus, c'est-à-dire qu'on a procédé à la transplantation d'un organe qui pouvait l'être et qu'on n'a pas procédé à la transplantation d'un organe qui ne devait pas l'être.


(i) the possession of drugs or medicaments or of equipment used in the administering of drugs or medicaments at or near race-courses, or

(i) de la possession de drogues ou de médicaments ou de matériel utilisé pour administrer des drogues ou des médicaments aux hippodromes ou près de ceux-ci,


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of drug residue testing on ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE à l’industrie canadienne de la viande chevaline, (i) quelles sont les conséquences prévues de ces restrictions sur la fréquen ...[+++]


2. Stresses that one of the most important aspects of properly dealing with the problem of a possible human avian influenza pandemic is having the correct, scientifically proven, information regarding drugs, vaccines, natural resistance to the disease as well as reliable epidemiological data;

2. souligne que l'un des aspects les plus importants d'une approche adéquate du problème d'une éventuelle pandémie de grippe aviaire sous sa forme humaine consiste à disposer d'informations correctes, scientifiquement fondées, concernant les médicaments, les vaccins, la résistance naturelle à la maladie, ainsi que de données épidémiologiques fiables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Stresses that one of the most important aspects of properly dealing with the problem of a possible human avian influenza pandemic is having the correct, scientifically proven, information regarding drugs, vaccines, natural resistance to the disease as well as reliable epidemiological data;

2. souligne que l'un des aspects les plus importants d'une approche adéquate du problème d'une éventuelle pandémie de grippe aviaire sous sa forme humaine consiste à disposer d'informations correctes, scientifiquement fondées, concernant les médicaments, les vaccins, la résistance naturelle à la maladie, ainsi que de données épidémiologiques fiables;


2. Stresses that one of the most important aspects of properly dealing with the problem of a possible human avian influenza pandemic is having the correct, scientifically proven, information regarding drugs, vaccines, natural resistance to the disease as well as reliable epidemiological data;

2. souligne que l'un des aspects les plus importants d'une approche adéquate du problème d'une éventuelle pandémie de grippe aviaire sous sa forme humaine consiste à disposer d'informations correctes, scientifiquement fondées, concernant les médicaments, les vaccins, la résistance naturelle à la maladie, ainsi que de données épidémiologiques fiables;


However, we know more than that, thanks to two studies unveiled early in December at the regional AIDS conference in Burkina Faso. We know that the drugs are effective, despite critics who say that African countries are ill-equipped to administer them properly.

Cependant, nous savons plus que cela, grâce à deux études rendues publiques au début de décembre à la conférence régionale sur le sida tenue au Burkina Faso: nous savons que les médicaments sont efficaces, en dépit des critiques qui disent que les pays africains sont mal équipés pour les administrer comme il faut.


– (NL) Mr President, the results of drug therapy against AIDS partly depend on the question whether those drugs are administered in the correct way, at the correct time, in the correct dosage and under expert supervision.

- (NL) Monsieur le Président, les résultats obtenus par la thérapie contre le sida dépendent également des conditions dans lesquelles ces médicaments sont administrés.


In regard to the correctional investigator's office, we recommend the following changes: that the correctional investigator report directly to Parliament, similar to the way in which the Auditor General currently does, thereby giving actual status and authority to that office to effect change, thereby, as well, permitting public access to the real nature of prison life, to the grievances in particular, and to the way in which these grievances are attended to by the institution and the regional headquarters and the national headquarter ...[+++]

En ce qui concerne le Bureau de l'enquêteur correctionnel, nous recommandons les changements suivants: que l'enquêteur correctionnel fasse rapport directement au Parlement, à la manière du vérificateur général, de façon à lui donner le rang et les pouvoirs dont il a besoin pour apporter des changements, et mieux faire connaître au public la nature réelle de la vie carcérale, et en particulier les griefs et la manière dont ces griefs sont traités par l'établissement, le bureau régional et national; que le Bureau de l'enquêteur correctionnel soit élargi de façon à pouvoir répondre aux besoins d'une population carcérale croissante et s'att ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Correct drug medicament properly administered' ->

Date index: 2021-10-26
w