Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of responsibility
Criminal capacity
Criminal liability
Criminal majority
Criminal responsibility
Criminal responsibility of children
Criminal responsibility of minors
Criminally responsible
Fight against delinquency
Limited criminal responsibility)
Over the age of criminal responsibility
Prevention of delinquency
Prevention of minor criminality
Relative criminal incapacity
Relative criminal responsibility

Traduction de «Criminal responsibility minors » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminal responsibility of minors

responsabilité pénale des mineurs


relative criminal incapacity | relative criminal responsibility | limited criminal responsibility)

minorité pénale relative | majorité pénale limitée


over the age of criminal responsibility | criminally responsible

pénalement majeur | majeur du point de vue pénal | ayant la majorité pénale


criminal responsibility | criminal majority

majorité pénale


criminal liability | criminal responsibility

responsabilité pénale




Draft Convention Relating to the Criminal Responsibility of Persons Enjoying International Immunity

Projet de convention relative à la responsabilité pénale des personnes bénéficiant de l'immunité internationale


criminal responsibility of children

responsabilité pénale du mineur


criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


prevention of delinquency [ fight against delinquency | Prevention of minor criminality(ECLAS) ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is the greatest source of frustration for victims, to see the process derail because of a minor omission that was more important than finding a criminal responsible for a dozen or even 100 crimes.

C'est la plus grande frustration des victimes, de voir que les procès vont dérailler parce qu'une petite omission a eu plus d'importance que de reconnaître un criminel responsable d'une dizaine et souvent centaine de crimes.


2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; under ...[+++]

2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans le ...[+++]


Trespass to property is not currently a criminal offence. Trespass is not a criminal offence basically because, in and of itself, it may be a relatively minor intrusion into the rights of another, and not sufficiently harmful to require the criminal law as a response.

À l'heure actuelle, l'intrusion relative à un bien immeuble n'est pas une infraction criminelle, fondamentalement parce qu'en soi, il peut s'agir d'une entrave relativement mineure aux droits d'une autre personne et que le préjudice en découlant n'est pas suffisamment grave pour nécessiter l'application des règles de droit pénal.


We need to establish specific measures to protect minors; to criminalise traffickers and middlemen; to establish measures to discourage demand and confiscate the proceeds of the crime; to establish the criminal responsibility of any legal persons that take part in any phase of trafficking; to step up employment inspection and penalties for the exploitation of employees and illegal hiring of irregular immigrants; to strengthen the role of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders and ...[+++]

Nous devons prendre des mesures spécifiques en matière de protection des mineurs, criminaliser les trafiquants et les intermédiaires, décourager la demande et saisir les profits de ces activités. Nous devons également établir la responsabilité pénale de toute personne morale qui, d’une façon ou d’une autre, participe à la traite des personnes. En outre, les inspections du travail doivent s’intensifier et il faut durcir les peines contre l’exploitation d’employés et l’embauche illégale d’immigr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Shares the views of the Vice-President of the European Commission responsible for Justice, Fundamental Rights and Citizenship on "the rhetoric that has been used in some Member States in the past weeks" which "has been openly discriminatory and partly inflammatory" and the call to treat "carefully and responsibly" the issue of Roma integration by policy-makers; rejects statements linking minorities and immigrants to criminality, as they perpetuate negative stereotypes which contribute to the stigmatization of and discrimination ag ...[+++]

9. partage l'appréciation de la vice-présidente de la Commission chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté sur "la rhétorique employée dans certains États membres les semaines passées" qu'elle juge "ouvertement discriminatoire et en partie provocante", et s'associe à l'appel par lequel elle invite les décideurs politiques à traiter la question des Roms "avec attention et responsabilité"; rejette les déclarations rapprochant minorités et immigrés et criminalité, car elles perpétuent des stéréotypes négatifs q ...[+++]


When those incremental changes encompass what they called in Pearson the small fry or the person, as you say, it is possible that someone who has very little criminal responsibility compared to certain other crimes, where the crime is relatively minor compared to certain others, will be caught in the net of this change.

Quand ces changements graduels englobent, ce que l'on a appelé dans l'affaire Pearson, le menu fretin, la personne comme vous dites, quelqu'un qui a une très petite responsabilité pénale comparativement à d'autres crimes, son crime étant relativement mineur comparé à d'autres, risque d'être prise dans les mailles de ce changement.


It's a minor charge, nobody worries about it, and the doctor says he's not guilty, not criminally responsible, so who am I to raise a fuss about it, especially because it's only a minor charge?

Il s'agit d'une infraction mineure, personne ne s'en fait à ce sujet, et le médecin dit qu'il n'est pas coupable, qu'il n'est pas responsable criminellement, donc qui suis-je pour faire tout un plat avec cela, surtout parce qu'il ne s'agit que d'une infraction mineure?


Firstly, keeping the fingerprints of minors – right down to 14 years of age – who have not committed any criminal offence contravenes the UN Convention on the Rights of the Child, which asks us to protect children and to respect an age of criminal responsibility of 18 years if we ourselves have not legally specified another age – something which, as far as I know, the Union has not done.

Primo, la décision de conserver des empreintes digitales de mineurs - déjà à partir de 14 ans - qui n'ont commis aucun acte criminel est contraire à la convention des Nations unies sur les enfants, qui nous demande de protéger les enfants, de respecter le principe selon lequel un enfant n'est pas adulte avant l'âge de 18 ans à moins qu'un autre âge n'ait été fixé légalement par un État, ce qui n'est pas le cas, je crois, pour l'Union européenne.


1. Calls on the KFOR to give adequate response to criminal activity against Romani citizens in Kosovo and to increase their efforts, in the sector where they are assigned, to protect the civilians of the ethnic minorities;

1. demande à la KFOR de répondre de façon appropriée aux actes criminels commis à l'encontre des citoyens rom du Kosovo et d'accroître, dans le secteur qui lui est assigné, ses efforts de protection des civils appartenant aux minorités ethniques;


Even now, responsible counsel will tell individuals with very minor offences, who could avail themselves of a section 16 not criminally responsible defence, that the better course of action may well be to plead guilty because they may find themselves landing in the review board system indefinitely because we don't have capping provisions, and they could be detained for 10, 20 years when their index offence is nothing of a violent nature.

Même maintenant, des avocats responsables diront à des gens qui ont commis des infractions très mineures, et qui pourraient avoir recours à une défense NCR en vertu de l'article 16, qu'il vaudrait peut-être mieux plaider coupable, car ils risquent de se retrouver de manière indéterminée dans le régime de commission d'examen, car il n'y a pas de disposition de plafonnement. Ainsi, ils pourraient être détenus pendant 10 ou 20 ans, alors que leur infraction désignée n'est pas de nature violente.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Criminal responsibility minors' ->

Date index: 2023-10-21
w