Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day of general prayer or mourning
General Prayer Day

Traduction de «Day general prayer mourning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
day of general prayer or mourning

jour de prière ou de deuil général


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) any day appointed by proclamation to be observed as a public holiday, or as a day of general prayer or mourning or day of public rejoicing or thanksgiving, throughout Canada, and

(iii) tout jour fixé par proclamation comme jour férié légal ou comme jour de prière ou de deuil général ou jour de réjouissances ou d’action de grâces publiques, dans tout le Canada,


In summary, the churches in integration have identified the following as 10 essential aspects of religious programming, broadly based. These are: the development, in-servicing and implementation of programs in religious education; the need for compatibility of the general curriculum with approved programs in religious education; the need to avoid conflict between a general curriculum and religious education programming; classroom worship, including the use of devotional materials, scripture readings, reflections and prayers; religious observa ...[+++]

En résumé, les Églises du système unifié ont dégagé 10 aspects des programmes d'enseignement religieux qu'ils considèrent comme étant les plus importants, soit l'élaboration, l'enseignement sur place et la mise en application de programmes d'enseignement religieux; le besoin de compatibilité du cursus général et des programmes approuvés d'enseignement religieux; la nécessité d'éviter des conflits entre programme d'enseignement général et programme d'enseignement religieux; la pratique du culte en classe, notamment l'utilisation d'objets du culte, la lecture des écritures, la réflexion et les prières; la pratique de la religion, les services et la ...[+++]


Mr. Taylor (The Battlefords Meadow Lake), seconded by Ms. McLaughlin (Yukon), moved, That, in the opinion of this House, the flag on Parliament Hill be lowered to half-mast on April 28 each year to commemorate the National Day of Mourning for those killed in the workplace, a policy that is permitted under paragraph 13(d) of the General rules for flying and displaying the Canadian flag and other flags in Canada (Private Members' Business M-73) Debate arose thereon.

M. Taylor (The Battlefords Meadow Lake), appuyé par M McLaughlin (Yukon), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le drapeau sur la colline du Parlement devrait être en berne le 28 avril de chaque année pour commémorer la Journée nationale de deuil à la mémoire des personnes tuées au travail, une politique qui est permise en vertu de l'alinéa 13d) des Conseils relatifs au déploiement du drapeau canadien et d'autres drapeaux au Canada (Affaires émanant des députés M-73) Il s'élève un débat.


That, in the opinion of this House, the flag on Parliament Hill be lowered to half mast on April 28 each year to commemorate the National Day of Mourning for those killed in the workplace, a policy that is permitted under paragraph 13(d) of the general rules for flying and displaying the Canadian flag and other flags in Canada.

Que, de l'avis de la Chambre, le drapeau sur la colline du Parlement devrait être en berne le 28 avril de chaque année pour commémorer la Journée nationale de deuil à la mémoire des personnes tuées au travail, une politique qui est permise en vertu de l'alinéa 13d) des Conseils relatifs au déploiement des drapeaux au Canada.




D'autres ont cherché : general prayer day     Day general prayer mourning     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Day general prayer mourning' ->

Date index: 2024-02-24
w