Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Days of training per employee and year
Sick days per employee and year
Training days per year
Training-year day
Trg Days per Year

Traduction de «Days training per employee and year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
days of training per employee and year

jours de formation par employé par année


sick days per employee and year

jours de maladie par membre du personnel et année


training days per year [ Trg Days per Year ]

jours d'instruction par année [ Jrs Instr./année ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The time effectively allocated to training, however, varies considerably between countries and enterprises: for about one in four companies, commitment to training is absent or merely symbolic, i.e. none or only 1-2 days per employee per year.

Toutefois, le temps effectivement consacré à la formation varie considérablement entre les pays et les entreprises: une entreprise sur quatre ne propose à ses salariés aucune formation ou leur offre uniquement des possibilités symboliques, avec seulement 1 à 2 jours par salarié et par an.


32. Supports the efforts of the EEAS to increase the number of available trainings and to encourage attendance of its staff both in Delegations and in Headquarters; is concerned, however, that in 2013 there were about 1 000 fewer members of staff attending training courses than in 2012 and the strategic goal of 10 days of training per employee per year was not achieved, h ...[+++]

32. soutient les efforts consentis par le SEAE pour accroître le nombre de formations disponibles et pour encourager son personnel à y participer, que ce soit dans les délégations ou dans les services centraux; est toutefois préoccupé par le fait qu'en 2013, environ 1 000 membres du personnel de moins qu'en 2012 ont participé à des formations et que l'objectif stratégique visant à atteindre dix jours de formation par employé et par an ...[+++]


32. Supports the efforts of the EEAS to increase the number of available trainings and to encourage attendance of its staff both in Delegations and in Headquarters; is concerned, however, that in 2013 there were about 1 000 fewer members of staff attending training courses than in 2012 and the strategic goal of 10 days of training per employee per year was not achieved, h ...[+++]

32. soutient les efforts consentis par le SEAE pour accroître le nombre de formations disponibles et pour encourager son personnel à y participer, que ce soit dans les délégations ou dans les services centraux; est toutefois préoccupé par le fait qu'en 2013, environ 1 000 membres du personnel de moins qu'en 2012 ont participé à des formations et que l'objectif stratégique visant à atteindre dix jours de formation par employé et par an ...[+++]


To that end, home Member States shall have in place and publish mechanisms to control effectively and assess the knowledge and competence of insurance and reinsurance intermediaries and employees of insurance and reinsurance undertakings and employees of insurance and reinsurance intermediaries, based on at least 15 hours of professional training or development per year, taking into account the nature of the products sold, the type of distributor, the ...[+++]

À cette fin, les États membres d’origine mettent en place et publient des mécanismes visant à contrôler efficacement et à évaluer les connaissances et les aptitudes des intermédiaires d’assurance et de réassurance et du personnel des entreprises d’assurance et de réassurance ainsi que du personnel des intermédiaires d’assurance et de réassurance, fondés sur au moins quinze heures de formation ou de développement professionnels par an, en tenant compte de la nature des produits vendus, du type de distributeur, de la fonction qu’ils occupent et de l’activité exercée au sein du distributeur de produits d’assurance ou de réassurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To that end, home Member States shall have in place and publish mechanisms to control effectively and assess the knowledge and competence of insurance and reinsurance intermediaries and employees of insurance and reinsurance undertakings and employees of insurance and reinsurance intermediaries, based on at least 15 hours of professional training or development per year, taking into account the nature of the products sold, the type of distributor, the ...[+++]

À cette fin, les États membres d'origine mettent en place et publient des mécanismes visant à contrôler efficacement et à évaluer les connaissances et les aptitudes des intermédiaires d'assurance et de réassurance et du personnel des entreprises d'assurance et de réassurance ainsi que du personnel des intermédiaires d'assurance et de réassurance, fondés sur au moins quinze heures de formation ou de développement professionnels par an, en tenant compte de la nature des produits vendus, du type de distributeur, de la fonction qu'ils occupent et de l'activité exercée au sein du distributeur de produits d'assurance ou de réassurance.


Annual days of vocational training are the days (in terms of "days equivalent" spent by the employee on all vocational training activities except for the training of apprentices and trainees with a special training contract.

Les jours de formation professionnelle sont les jours (en termes "d'équivalents jours") consacrés par le salarié à des activités de formation professionnelle, à l'exception de la formation des apprentis et des stagiaires, en vertu d'un contrat de formation spécifique.


Articles 29 to 34 shall apply from [the first day of the month 3 years after the entry into force] except in the case of foods labelled by food business operators with, on the date of entry into force, less than 10 employees and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 million where they shall apply [the first day of the month 5 years after the entry into force].

Les articles 29 à 34 s’appliquent à partir [ du premier jour du mois suivant une période de 3 ans à compter de l'entrée en vigueur ] ou, pour les denrées alimentaires étiquetées par des exploitants du secteur alimentaire qui, à la date d’entrée en vigueur, comptent moins de 10 salariés et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le bilan annuel n'excèdent pas 2 millions d'euros, à partir [ du premier jour du mois suivant une période de 5 ans à compter de l'entrée en vigueur ].


six years of elementary education, three years of lower secondary school, three years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course of 29 days preparing for work as a train dispatcher, a probationary training period of five days under supervision and passing the qualification examination’.

six ans d'enseignement de base, trois ans d'enseignement secondaire inférieur, trois ans d'enseignement professionnel dans un établissement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de vingt-neuf jours préparant à l'exercice de la profession de régulateur des chemins de fer, une période de stage de cinq jours sous la responsabilité d'un professionnel qualifié, et la réussite à l'examen de qualification».


3. Considers that employers should be obliged to facilitate firstly medical examinations for day workers and people with part-time employment contracts and, secondly, training in employee protection and the prevention of accidents at the workplace for all categories of employees;

3. estime que les employeurs doivent être tenus de faciliter, premièrement, les visites médicales pour les personnes travaillant à la journée et les personnels bénéficiant de contrats de travail à temps partiel et, deuxièmement, la formation concernant la protection et la prévention des accidents sur le lieu de travail pour toutes les catégories de salariés;


On the basis of my own experience in the Member States I would say that the first pillar – employability, which deals above all with further education and training – is still far too haphazard, arbitrary and shortsighted. We need continuous professional training, and at the end of the day this means employees having a right to further training, and not only when they are 50 or 55 years old, but ...[+++]

Le premier pilier - la capacité d'insertion professionnelle, qui s’occupe avant tout de la formation permanente - est toujours, dans les États membres, d’après mon expérience, trop hasardeux, trop arbitraire, sans vision à long terme. Nous avons besoin d’une formation permanente à la fois continue et qualifiée, et cela signifie en fin de compte, un droit des employés à la formation continue et pas seulement lorsqu’ils ont 50 ou 55 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Days training per employee and year' ->

Date index: 2024-02-29
w