Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver a rock in the back of the house
Deliver a stone in the back of the house
Put a rock deep
Put a rock in the back of the house
Put a stone deep
Put a stone in the back of the house

Traduction de «Deliver a stone in the back the house » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
put a rock deep [ put a stone deep | put a rock in the back of the house | put a stone in the back of the house | deliver a rock in the back of the house | deliver a stone in the back of the house ]

placer une pierre dans l'arrière de la maison [ placer une pierre à l'arrière de la maison ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I find this move for closure very rich coming on the heels of the decision by the government to refuse recommendations to ensure the estimates and spending process of the House, which we are constitutionally obligated to deliver, and throw that report back to the committee.

Monsieur le Président, il est un peu fort que le gouvernement ait décidé d'imposer la clôture après avoir refusé d'examiner à la Chambre le rapport sur les dépenses et les prévisions budgétaires, comme la Constitution nous y oblige, et renvoyé ce rapport au comité.


Whatever the case may be, Standing Order 32(1) indicates that the presentation or tabling of such papers can be done by delivering the material to the Clerk of the House on any sitting day, a procedure commonly known as “back-door” tabling.

Dans un cas comme dans l’autre, l’article 32(1) précise qu’on peut présenter ou déposer ces documents en les remettant au Greffier n’importe quel jour de séance; c’est le dépôt appelé en anglais « back-door tabling ».


When the bill comes back to House, as it will tomorrow, it will have reference, by way of amendment, to those three items of jewellery: semi-precious stones, watches and clocks.

Toutefois, quand il reviendra à la Chambre, demain, il traitera de ces trois catégories d'articles de joaillerie que sont les montres, les horloges et les pierres semi-précieuses.


– (DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.

- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.

- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.


This House must back the Commissioner 100% as he makes the case to the Council for a negotiating mandate to deliver bilateral FTAs, opening markets and securing fairer trading conditions in new areas of growth throughout Asia.

Cette Assemblée doit apporter son plein soutien au commissaire, lorsqu’il plaidera auprès du Conseil pour un mandat de négociation lui permettant de conclure des ALE bilatéraux, ouvrir des marchés et créer des conditions commerciales plus équitables dans de nouveaux domaines de croissance à travers toute l’Asie.


This House must back the Commissioner 100% as he makes the case to the Council for a negotiating mandate to deliver bilateral FTAs, opening markets and securing fairer trading conditions in new areas of growth throughout Asia.

Cette Assemblée doit apporter son plein soutien au commissaire, lorsqu’il plaidera auprès du Conseil pour un mandat de négociation lui permettant de conclure des ALE bilatéraux, ouvrir des marchés et créer des conditions commerciales plus équitables dans de nouveaux domaines de croissance à travers toute l’Asie.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner said: “We are among the swiftest donors working with the Government of Indonesia to deliver reconstruction aid to Aceh. Our priority for assistance is to get those who lost their houses back to their homes and normal lives”.

“Nous sommes parmi les premiers bailleurs de fonds à apporter, en coopération avec le gouvernement indonésien, une aide à la reconstruction dans la province d’Aceh. Notre priorité consiste à redonner un toit à ceux qui n’en ont plus et à leur permettre de revivre normalement”, a déclaré Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage.


Also, with the oral question that we have tabled for the House tonight, we are asking the Commissioner to come back to this House with the results of the final proposal so that we can ensure he delivers what we are all looking for: the optimum framework to carry the European institutions forward in this current century with an optimum personnel policy for the independent and quality staff we are looking for across the institutions.

De même, par la question orale que nous avons déposée devant cette Assemblée ce soir, nous demandons au commissaire de revenir devant ce Parlement avec les résultats de la proposition finale afin que nous puissions garantir qu'il fournit ce que nous attendons : le cadre optimal qui permettra aux institutions européennes de traverser ce siècle en bénéficiant d'une politique du personnel optimale pour les agents indépendants et qualifiés recherchés dans toutes les institutions.


I used to deliver fish to the House of Commons, trout in particular, way back in 1991, but when I moved back to the Ocean Science Centre halibut came a calling.

Une de mes tâches consistait à livrer du poisson à la Chambre des communes, de la truite, surtout. C'était en 1991.




D'autres ont cherché : put a rock deep     put a stone deep     Deliver a stone in the back the house     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Deliver a stone in the back the house' ->

Date index: 2022-05-28
w