Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree sale of commodities
All commodity sales
Commodity sales finance undertaking
Determine sale of commodities
Determined sale price
Negotiate sale of commodities
Negotiate the sale of a commodity
The Sales on Consignment Act

Traduction de «Determine sale commodities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agree sale of commodities | negotiate the sale of a commodity | determine sale of commodities | negotiate sale of commodities

négocier la vente de produits de base




The Sales on Consignment Act [ An Act respecting the Duties of Agents in the Sale of Products of the Soil and Other Commodities ]

The Sales on Consignment Act [ An Act respecting the Duties of Agents in the Sale of Products of the Soil and Other Commodities ]


commodity sales finance undertaking

entreprise de financement de vente de marchandises


Notice of Determination - Determination for Federal Sales Tax Inventory and New Housing Rebates

Avis de détermination - Calcul du remboursement de la taxe de vente fédérale à l'inventaire et sur les maisons neuves


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. The Commodity Board and the Board are each authorized, in relation to the powers granted to them under section 3 with respect to the marketing of vegetables in interprovincial and export trade, to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons referred to in section 3 who are engaged in the marketing of vegetables and for such purpose classifying such persons into groups and fixing the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts and the Commodity Board and the Board may use such levies or charges for their purposes, including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting ...[+++]

4. L’Office et la Régie sont respectivement autorisés à l’égard des pouvoirs qui leur sont conférés par l’article 3 en ce qui concerne le placement des légumes sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, à rendre des ordonnances ayant pour objet de fixer, d’imposer et de percevoir des contributions ou droits, de la part des personnes qui sont visées à l’article 3 et qui se livrent au placement des légumes et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants; en outre, l’Office et la Régie peuvent employer ces contributions ou droits à leurs fins, y compris la création de réserves, le paiement de frais et pertes résu ...[+++]


4. A Commodity Board is authorized, in relation to the powers granted to it under section 3 with respect to the marketing of wood in interprovincial and export trade, to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons situated within the Province of Quebec who are engaged in the production or marketing of wood and for such purposes classifying such persons into groups and fixing the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts, and the Commodity Board may use such levies or charges for its purposes, including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting ...[+++]

4. Chaque office est autorisé, à l’égard des pouvoirs qui lui sont conférés par l’article 3 en ce qui concerne le placement du bois sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, par ordonnance, à fixer, à imposer et à percevoir des contributions ou droits, de la part de personnes qui se trouvent dans la province de Québec et qui s’adonnent à la production ou au placement du bois, et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes, à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants et à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves, le paiement de frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation du bois et l’égalisation ou le ...[+++]


4. The Commodity Board may, in relation to the powers granted to it by section 3 with respect to the marketing of vegetables in interprovincial and export trade, by order, fix levies or charges and impose them on and collect them from persons described in section 3 who are engaged in the production or marketing of vegetables and for such purposes classify such persons into groups and fix the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts and the Commodity Board may use such levies or charges for its purposes, including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting from the ...[+++]

4. L’Office peut, à l’égard des pouvoirs qui lui sont conférés par l’article 3, en ce qui concerne le placement des légumes sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, par ordonnance, fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits de la part des personnes visées à l’article 3 qui s’adonnent à la production ou au placement de légumes et, à cette fin, classer ces personnes en groupes et fixer les contributions ou les droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, et employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves, le paiement de frais et de pertes résultant de la vente ou de l’aliénation des légumes, et l’égalisation ou le rajustement, entre les produ ...[+++]


(b) use the levies or charges for the purposes of the Commodity Board, including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting from the sale or disposal of any vegetables and the equalization or adjustment among vegetable producers of moneys realized from the sale of vegetables during any period or periods of time that the Commodity Board may determine.

b) à employer à son profit ces taxes ou prélèvements, notamment pour la création de réserves et le paiement des frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation des légumes, et pour une meilleure répartition ou la péréquation, entre producteurs de légumes, des sommes rapportées par la vente de ceux-ci durant la période ou les périodes qu’il peut déterminer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The Commodity Board is authorized in relation to the powers granted to it by section 3 with respect to the marketing of hogs in interprovincial and export trade to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons situated within the Province of Quebec who are engaged in the production or marketing of hogs and for such purpose classifying such persons into groups and fixing the levies or charges payable by the members of different groups in different amounts and the Commodity Board may use such levies or charges for its purposes, including the creation of reserves and the payment of expenses and losses resulting ...[+++]

4. La Fédération est autorisée, à l’égard des pouvoirs qui lui sont conférés à l’article 3, à rendre des ordonnances pour fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits, de personnes qui se trouvent dans la province de Québec et qui s’adonnent à la production ou à la commercialisation des porcs et, à cette fin, à classer ces personnes en groupe et fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves et le paiement de frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation de porcs et l’égalisation ou le rajustement, entre ceux qui ont produit des porcs, des sommes d’argent qu’en rapporte la vente du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Determine sale commodities' ->

Date index: 2022-09-07
w