Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit entitlement principle
Benefit entitlement principles
Digest of Benefit Entitlement Principles

Traduction de «Digest Benefit Entitlement Principles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Digest of Benefit Entitlement Principles

Guide de la détermination de l'admissibilité


benefit entitlement principle

principe d'admissibilité aux prestations


benefit entitlement principles

principes régissant l'admissibilité aux prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And from the “Digest of Benefit Entitlement Principles”, section 1.3.1:

De plus, d'après le « Guide de la détermination de l'admissibilité », à l'article 1.3.1:


can, if they are entitled to a cash benefit in a country, collect this benefit if they do not live in that country (principle of the exportability of benefits to all EU countries where the beneficiary or family members reside).

peuvent, s’ils ont droit à des prestations en espèces dans un pays où ils ne vivent pas, toucher ces prestations (principe de l’exportation des prestations) dans n’importe quel pays de l’UE où ils — ou des membres de leur famille — résident.


This Directive takes into account the Commission's better regulation programme, and, in particular, the Commission Communication entitled "Smart Regulation in the European Union", which aims at designing and delivering regulation of the highest quality whilst respecting the principles of subsidiarity and proportionality and ensuring that the administrative burdens are proportionate to the benefits ...[+++]

La présente directive tient compte du programme "Mieux légiférer" de la Commission, et notamment de la communication de la Commission intitulée "Une réglementation intelligente au sein de l'Union européenne", qui a pour objectif de concevoir et de produire une réglementation qui soit de la meilleure qualité possible, tout en respectant les principes de subsidiarité et de proportionnalité et en garantissant que les charges administr ...[+++]


As they divide their time between two Member States, frontier workers * are often faced with practical problems related not only to social security and social advantages but also to income taxation and retirement. In principle, frontier workers enjoy all the benefits available to migrant workers in the Member State of employment, but some Member States impose residence conditions for entitlement to social advantages.

Du fait de leur situation partagée entre deux États membres, les travailleurs frontaliers * profitent de toutes les prestations offertes aux travailleurs migrants dans l'État membre d'emploi. Mais certains États membres imposent encore des conditions de résidence pour bénéficier d'avantages sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
can, if they are entitled to a cash benefit in a country, collect this benefit if they do not live in that country (principle of the exportability of benefits to all EU countries where the beneficiary or family members reside).

peuvent, s’ils ont droit à des prestations en espèces dans un pays où ils ne vivent pas, toucher ces prestations (principe de l’exportation des prestations) dans n’importe quel pays de l’UE où ils — ou des membres de leur famille — résident.


There are exceptions to the principle that the State of employment is primarily responsible for payment of family benefits where employed persons are entitled to the same family benefits both in the State of their employment and - solely on the ground of their residence there - in the State in which they live with their family

Le principe selon lequel l'État d'emploi est prioritairement compétent lorsqu’un travailleur salarié a droit aux mêmes prestations familiales à la fois dans l’État de son emploi et, au seul motif qu’il y réside, dans l’État où il habite avec sa famille, connaît des exceptions


As they divide their time between two Member States, frontier workers * are often faced with practical problems related not only to social security and social advantages but also to income taxation and retirement. In principle, frontier workers enjoy all the benefits available to migrant workers in the Member State of employment, but some Member States impose residence conditions for entitlement to social advantages.

Du fait de leur situation partagée entre deux États membres, les travailleurs frontaliers * profitent de toutes les prestations offertes aux travailleurs migrants dans l'État membre d'emploi. Mais certains États membres imposent encore des conditions de résidence pour bénéficier d'avantages sociaux.


Here is how her petition reads: ``We, the undersigned citizens of Canada, who also happen to be of Indian ancestry, draw attention of the House to the following: That we oppose in principle the government's approach to self-government and land claim settlements which would entrench forever a top down, paternalistic, race based system of government for Indian people run by bureaucrats, band leaders and tribal council leaders for the primary benefit of the bureaucrats, band leaders and tribal council leaders, not necessarily the individ ...[+++]

Voici ce que disait sa pétition: «Nous, soussignés, citoyens du Canada et par ailleurs d'ascendance indienne, portons les faits suivants à l'attention de la Chambre: pour des raisons de principe, nous nous opposons à la conception qu'a le gouvernement de l'autonomie gouvernementale et du règlement des revendications territoriales, parce que ces changements consacreraient, pour les Indiens, un système de gestion descendante et de go ...[+++]


The fourth principle is to achieve the necessary speed and generosity to ensure that pensions and other benefits are received by the veterans when they are entitled to them.

Le quatrième principe consiste à agir avec la rapidité et la générosité voulues pour que les anciens combattants reçoivent dès qu'ils y ont droit les pensions et autres prestations qui leur sont dues.


When people have lived together for five, ten or fifteen years and one spouse dies and the other is not entitled to survivor benefits, nothing—no law, no moral precept, no principle of fairness—can justify the government, the legislator's denying these benefits to those who are entitled to them because they paid for them.

Lorsqu'on vit avec un conjoint ou une conjointe pendant cinq, dix ou quinze ans, et que ce conjoint décède, qu'on n'a pas droit à une prestation de conjoint survivant, il n'y a rien, il n'y a aucune loi, aucun principe moral, aucun principe d'équité pouvant justifier que le gouvernement, que le législateur prive de prestations des gens qui ont droit à ces prestations parce qu'ils les ont payées.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Digest Benefit Entitlement Principles' ->

Date index: 2021-10-24
w