Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out a contract
Composition moratorium
DEBA
Debt Enforcement Bankruptcy Act
Debt collection officer
Debt enforcement officer
Debt enforcement official
Debt restructuring moratorium
Enforce a contract
Enforce customer's debt repayment
Enforceability of debts contracted
Enforcement of contract
Enforcing a customer's debt repayments
Examine debt contract documents
Examine debt documents
Examine loan contract documents
Examine mortgage loan documents
Implement customer's debt repayment
Impose customer's debt repayment
Legally enforceable debt
Moratorium on debt enforcement

Traduction de «Enforceability debts contracted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enforceability of debts contracted

exécution des contrats de dette


examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents

examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers


moratorium on debt enforcement | debt restructuring moratorium | composition moratorium

sursis concordataire


carry out a contract [ enforce a contract ]

exécuter un contrat


legally enforceable debt

créance dont le tribunal peut ordonner le paiement






implement customer's debt repayment | impose customer's debt repayment | enforce customer's debt repayment | enforcing a customer's debt repayments

appliquer le remboursement de la dette d'un client


debt enforcement officer | debt collection officer | debt enforcement official

pposé aux poursuites | préposée aux poursuites


Federal Act of 11 April 1889 on Debt Enforcement and Bankruptcy | Debt Enforcement Bankruptcy Act [ DEBA ]

Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite [ LP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the natural or legal person has entered into an agreement to borrow the sovereign debt or has another absolutely enforceable claim under contract or property law to be transferred ownership of a corresponding number of securities of the same class so that settlement can be effected when it is due;

la personne physique ou morale a conclu un accord d’emprunt de la dette souveraine ou détient une créance exécutoire en tout état de cause, en vertu du droit des contrats ou du droit de propriété, lui permettant de se faire transférer la propriété d’un nombre correspondant de valeurs mobilières de même catégorie de sorte que le règlement puisse être effectué lorsqu’il est dû;


The most significant innovations we wish to introduce are the following: careful consideration of the consequences of late payment for perishable foods; recognition of the right to demand compensation for costs incurred from debt collection too; retention of title clauses by the vendor; to ensure that an enforceable title can be obtained normally within 60 days of the lodging of the creditor’s action; and finally, greater transparency in the relationship between the contracting authority and the ...[+++]

Les innovations les plus significatives que nous entendons introduire sont les suivantes : l'examen attentif des conséquences des retards de paiement pour les produits alimentaires périssables ; la reconnaissance du droit d'exiger le remboursement des coûts résultant du recouvrement du crédit ; la clause de réserve de propriété en faveur du vendeur ; l'assurance qu'un titre exécutoire peut être obtenu, en règle générale, dans les 60 jours qui suivent la date à laquelle le créancier a introduit un recours ; enfin, une plus grande transparence des relations entre le pouvoir adjudicateur et l'adjudicataire, ainsi que des relations de so ...[+++]


The most significant innovations we wish to introduce are the following: careful consideration of the consequences of late payment for perishable foods; recognition of the right to demand compensation for costs incurred from debt collection too; retention of title clauses by the vendor; to ensure that an enforceable title can be obtained normally within 60 days of the lodging of the creditor’s action; and finally, greater transparency in the relationship between the contracting authority and the ...[+++]

Les innovations les plus significatives que nous entendons introduire sont les suivantes : l'examen attentif des conséquences des retards de paiement pour les produits alimentaires périssables ; la reconnaissance du droit d'exiger le remboursement des coûts résultant du recouvrement du crédit ; la clause de réserve de propriété en faveur du vendeur ; l'assurance qu'un titre exécutoire peut être obtenu, en règle générale, dans les 60 jours qui suivent la date à laquelle le créancier a introduit un recours ; enfin, une plus grande transparence des relations entre le pouvoir adjudicateur et l'adjudicataire, ainsi que des relations de so ...[+++]


w