Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Differences between the different language versions
Equivalence of the different language versions
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1

Traduction de «Equivalence the different language versions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equivalence of the different language versions

équivalence des versions linguistiques


differences between the different language versions

divergences entre les différentes versions linguistiques


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets prése ...[+++]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive beh ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They can use the local version of the service, if it exists in the country they are visiting, but the service may be very different from that at home (e.g. different choice or different language versions).

Ils peuvent utiliser la version locale du service, si elle existe dans le pays visité, mais le service peut être très différent du celui proposé en France (choix différents, par exemple, ou versions linguistiques différentes).


As regards the interpretation of the concept of payment instruments, it notes the divergence between the different language versions of that directive.

En ce qui concerne l’interprétation de la notion des instruments de paiement, la Cour relève que des divergences existent entre les différentes versions linguistiques de cette directive.


As I have just told you, these different language versions are still being finished, and as you know, the Council can only pass that document, that agreement, to Parliament, when the different language versions are available, which the Commission has in hand.

Comme je viens de vous le dire, ces différentes versions linguistiques sont toujours en cours de traduction et, comme vous le savez, le Conseil ne peut transmettre ce document, cet accord, au Parlement que lorsque les différentes versions linguistiques sont disponibles, versions que la Commission a en sa possession.


The Working Party is of the opinion that all different language versions of Article 3(1) of Regulation (EEC) No 2783/75 should be verified and that corrigenda should be published in respect of the English language version of that paragraph, as well as in respect of any other language versions that could contain that same mistake.

Le groupe consultatif est d’avis que toutes les versions linguistiques de l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 2783/75 soient vérifiées et que des rectificatifs soient publiés pour la version anglaise de ce paragraphe, ainsi que pour toute autre version linguistique contenant la même erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would inform everyone who has asked for a consolidated text that the message from the Council is that such a text will be produced, hopefully as soon as possible, and that in the spring we will definitely have a consolidated text from the Council. I know that, to date, a good dozen consolidated texts are available in different language versions.

J'aimerais transmettre de la part du Conseil, à l'intention des personnes ayant demandé un texte consolidé, que ce texte sera fourni, nous l'espérons dès que possible, et qu'au printemps, nous aurons l'assurance de disposer d'un texte consolidé du Conseil.


Karin Jöns (PSE), in writing (DE) The fact that members of the Socialist Group in the European Parliament have rejected paragraph 10 of the Svensson report or abstained from voting has to do with differing interpretations of the UN Resolution to which it refers and to the unfortunate fact that it was not possible, in the course of preparatory deliberations, to deal with the differences between versions of the report in different languages.

Karin Jöns (PSE), par écrit. - (DE) Si les députés du groupe socialiste au Parlement européen ont rejeté le paragraphe 10 du rapport Svensson ou se sont abstenus lors du vote, c’est en raison des interprétations de la résolution des Nations unies à laquelle il se rapporte et parce que, malheureusement, il n’a pas été possible de résoudre les différences entre les versions linguistiques du rapport au cours des débats préparatoires.


In future, the SDT will take ownership of the document as soon as it arrives for translation, co-ordinating all the necessary steps until the transmission of the necessary translations for decision, so as to ensure maximum speed as well as consistency of the different language versions.

Le SDT sera dorénavant responsable du document dès qu'il lui parviendra pour être traduit et coordonnera toutes les étapes à franchir jusqu'au renvoi des traductions nécessaires à la prise de décision, ceci afin de garantir une rapidité maximale et d'assurer la cohérence des différentes versions linguistiques.


I understand that our Italian friends, for the most part, have found some discrepancies between the different language versions of Article 158(2) of the Treaty, some shades of meaning and outright differences, which may give rise to differing interpretations.

Je comprends que nos amis italiens - pour beaucoup d'entre eux - relèvent, entre les différentes versions linguistiques de l'article 158, alinéa 2, du Traité, certaines nuances, voire des différences, qui peuvent donner lieu à des interprétations divergentes.


It is also necessary to make the English version of the statute equivalent to the French version which has contained the modern language for a period of time.

Ce que je veux dire par là, c'est qu'elle ne modifie pas la loi telle qu'elle existe. Il est également nécessaire de rendre la version anglaise équivalente à la version française dont la langue est modernisée depuis déjà quelque temps.


As part of its "Multilingual" Plan of Action (1), the Commission is organizing a conference on the SYSTRAN automatic translation system, which will be held on 11-14 February at the Jean Monnet Building in Luxembourg. Systran is used world-wide and in particular in Europe, where the different language versions developed by the Commission are used at various centres.

Dans le cadre de son Plan d'Action Multilingue (1), la Commission organise du 11 au 14 fevrier a Luxembourg, Batiment Jean Monnet, une conference sur le systeme SYSTRAN de traduction automatique, dont l'usage s'etend a travers le monde et en particulier en Europe, ou les versions linguistiques mises au point par la Commission sont exploitees dans differents centres.




D'autres ont cherché : english french     Equivalence the different language versions     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Equivalence the different language versions' ->

Date index: 2024-04-13
w