Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Failure to report the finding of property
Failure to report the termination of a pregnancy
The Class of 82

Traduction de «Failure to report the finding property » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
failure to report the finding of property

défaut d'avis en cas de trouvaille


failure to report the finding of property

défaut d'avis en cas de trouvaille


A mitochondrial fatty acid oxidation disorder characterized by hyperinsulinemic hypoglycemia with seizures, and in one case fulminant hepatic failure. Less than 10 cases have been reported to date. The disease can present in infancy or early childhoo

hyperinsulinisme par déficit en 3-hydroxylacyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne courte


The Class of 82: Summary report on the findings of the 1984 National Survey of the Graduates of 1982 [ The Class of 82 ]

La promotion de 1982 : Rapport sommaire de l'Enquête nationale de 1984 auprès des diplômés de 1982 [ La promotion de 1982 ]


Agricultural Trade: Report of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry's Fact-Finding Missions to Washington and Winnipeg

Le commerce agricole : Rapport des missions d'enquête du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts à Washington et Winnipeg


Report of findings: measurement of retailer compliance with respect to the Tobacco Act and Provincial Tobacco Sales-To-Minors legislation: final results --wave 1: 1997

Rapport final : évaluation de la conformité des détaillants avec la Loi sur le tabac et la législation provinciale sur la vente du tabac aux mineurs : résultats de la phase 1 -- 1997


failure to report the termination of a pregnancy

défaut d'avis en cas d'interruption de la grossesse


failure to comply with the regulations governing the protection of tenants of domestic and commercial properties

inobservation des prescriptions légales sur la protection de locataires d'habitations et de locaux commerciaux


failure to comply with the regulations governing the protection of tenants of domestic and commercial properties

inobservation des prescriptions légales sur la protection de locataires d'habitations et de locaux commerciaux


failure to report the termination of a pregnancy

défaut d'avis en cas d'interruption de la grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
would draw attention to the findings of the Kok report on the failure to take due account of local and regional authorities in the practical application of the Lisbon strategy, and concludes from that that these authorities must play an active role ‘on the ground’ if the Europe 2020 strategy is to be implemented successfully;

fait référence aux conclusions du rapport Kok au sujet du manque de considération accordée aux collectivités locales et régionales dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, et en déduit qu'il est nécessaire d'associer activement les collectivités territoriales sur le terrain, afin de créer des conditions préalables essentielles au succès de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020;


The PE report shall comprise: (i) a full report containing all relevant information on the evaluation, its findings (including cases of non-compliance and system failures) and recommendations; and (ii) a public summary report based on the full report, covering key findings and recommendations;

Le rapport de l'EP comprend: i) un rapport intégral contenant toutes les informations pertinentes sur l'évaluation, les constatations (y compris les cas de non conformité et les défaillances du système) et les recommandations et ii) un rapport de synthèse public fondé sur le rapport intégral, qui contient les principales conclusions et recommandations.


The pronouncements by the ΕU about allegedly reducing unemployment and so forth are aimed at deceiving the workers, given that it itself admits the failure of its policies, finding that the overall rate of employment was 63% in 2003, which is much lower than the agreed objective of 70%, despite the apportionment of unemployment with temporary and flexible forms of employment, which accounted for 60% of new jobs between 2000 and 2005.

Les déclarations de l’UE sur une prétendue réduction du chômage et autres fadaises sont destinées à tromper les travailleurs, dès lors qu’elle-même reconnaît l’échec de ses politiques, lorsqu’elle constate que le taux global d’emploi était de 63% en 2003, soit nettement moins que l’objectif convenu de 70%, malgré la répartition du chômage entre diverses formes de travail flexible et temporaire, qui représentent 60% des nouveaux emplois créés entre 2000 et 2005.


Failure of a Member State to fulfil obligations — Infringement of Arts 18, 39 and 43 EC — Exemption from transfer tax on the purchase of a first property — Exemption solely for persons already resident in the country and for Greek citizens who do not reside there when the property is purchased

Manquement d'État — Violation des art. 18, 39 et 43 CE — Exonération du droit de mutation à l'achat d'un premier bien immobilier — Exonération seulement pour les personnes résidant déjà dans le pays, ainsi que pour les citoyens grecs qui n'y résident pas au moment de l'achat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Failure thus far to find weapons of mass destruction is leading to searching questions at hearings in London, Washington and Canberra and raising doubts about the legitimacy of the enterprise.

Le fait que l’on n’ait pas trouvé d’armes de destruction massive donne lieu à des questions rigoureuses lors d’audiences à Londres, Washington et Canberra et soulève des doutes quant à la légitimité de cette action.


The findings of the Court's reviews and examinations of the Committee's 2001 accounts do not show any substantial infringement of the budgetary or financial rules applicable to expenditure made by the Committee of the Regions in 2001. The findings are in line with the Court's statement of assurance included in its Annual Report for the financial year 2001; "

Les constatations résultant des examens et analyses des comptes 2001 du Comité pratiqués par la Cour ne font apparaître aucun manquement notable aux dispositions budgétaires ou financières applicables aux dépenses effectuées par le Comité des régions en 2001; ces constatations sont conformes à la déclaration d'assurance de la Cour figurant dans son rapport annuel sur l'exercice 2001;


In its final judgment, the Tribunal specifically ruled that certain looting conducted after September 1, 1939 was a crime against humanity (The panel did not excuse looting from Jews before that date, finding only that it was not a war crime. Germany itself recognised the earlier looting as illegal in various post-war treaties). Numerous post-war treaties also recognised that States had a duty to recover looted property, notwithstanding transfers to seemingly innocent purchasers, and a duty to care for and maintai ...[+++]

Dans son jugement final, le Tribunal spécifiait que certains actes de pillage commis après le 1 septembre 1939 constituaient un crime contre l'humanité (Les juges n'ont pas excusé le pillage de biens appartenant à des Juifs commis avant cette date, mais uniquement estimé qu'il ne s'agissait pas de crimes de guerre. L'Allemagne elle-même a reconnu les pillages antérieurs pour illégaux dans plusieurs traités signés après la guerre.) De nombreux traités datant de l'après-guerre reconnaissaient également que les États avaient le devoir de récupérer les biens pillés, même si ceux-ci avaient été acquis par des acheteurs apparemment innocents, ...[+++]


First of all, finding areas or levels of relative lack of success does not wipe out the successes achieved or the crucial importance of the international prohibition framework that has been adopted as a global security network; secondly, finding areas of lack of success because we want to improve efficiency levels is not the same as publicising failures in order to inspire and nurture a surrender to this global threat; and thirdly, detecting any failure is therefore only useful if it comes with a serious diagnosis of its causes, so ...[+++]

Premièrement, constater des zones ou des niveaux d'échec relatif n'efface pas les résultats obtenus ni l'importance cruciale que le cadre international de prohibitions adopté représente en tant que réseau global de sécurité. Deuxièmement, constater les domaines d'insuccès parce qu'on veut augmenter les niveaux d'efficacité, ce n'est pas la même chose que répandre les échecs pour inspirer et alimenter une reddition face à la menace globale. Troisièmement, et par conséquent, détecter un éventuel échec n'est utile que s'il s'accompagne du diagnostic sérieux de ses causes en vue de renforcer encore plus la détermination lors de la phase suiv ...[+++]


The major conclusions of that opinion were, first, that, as concerns excess intake of hormone residues and their metabolites, and in view of the intrinsic properties of hormones and the epidemiological findings, a risk to the consumer has been identified with different levels of conclusive evidence for the six hormones evaluated. Secondly, for the six hormones endocrine, developmental, immunological, neurobiological, immunotoxic, genotoxic and carcinogenic effects could be envisaged and, of the various susceptible risk groups, prepubertal ...[+++]

Il indiquait dans ses conclusions essentielles que, premièrement, en ce qui concerne les doses excessives de résidus d'hormones et de leurs métabolites, et eu égard aux propriétés intrinsèques des hormones et aux résultats des études épidémiologiques, un risque pour le consommateur a été constaté à divers degrés de preuve concluante pour les six hormones évaluées; deuxièmement, que des effets endocriniens, sur la croissance, immunologiques, neurobiologiques, immunotoxiques, génotoxiques et cancérogènes pourraient être envisagés pour les six hormones et que, parmi les divers groupes à risque, les enfants prépubères forment le groupe le p ...[+++]


The report regretted the broadcasters' failure to provide complete data for Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri and Rete A. This was due to a variety of reasons, ranging from broadcasters specialising in teleshopping or niche markets, to difficulties in finding the right programmes at the right price on the European market The data would be reported at a later date.

Le rapport regrette que l'organisme de radiodiffusion n'ait pu fournir de données complètes sur Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri et Rete A pour diverses raisons, depuis la vocation première de l'organisme en question pour le téléshopping ou la spécialisation thématique, jusqu'à la difficulté de trouver sur le marché européen des programmes appropriés à un prix correct. Les données seront communiquées à une date ultérieure.




D'autres ont cherché : the class of     Failure to report the finding property     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Failure to report the finding property' ->

Date index: 2024-02-25
w