Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter Description File
DIZ
Data Description Table
Description in Zip file
FD
File description
File for description of tables
Frame description table
Host description file
Job description file
PHIGS description table

Traduction de «File for description tables » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Data Description Table

table de description des données




file for description of tables

fichier de description de tableaux


Description in Zip file | DIZ [Abbr.]

texte de description de fichier dans les sharewares et sur les serveurs | DIZ [Abbr.]




Adapter Description File

fichier de description des cartes d'extension




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the descriptive tables at the beginning of the study notes the extent to which aboriginals are themselves migrating from rural to urban, from reserve to urban.

Un des tableaux descriptifs au début de l'étude indique le nombre d'Autochtones qui quittent les réserves et les régions rurales pour s'établir dans les régions urbaines.


Consequently, the reassignment of an official from a post of head of unit to a post of advisor, keeping the same grade AD 14, complies with the rule that his post should correspond to his grade in so far as, as is apparent from the descriptive table of basic posts in Annex I, section A, of the Staff Regulations, grade AD 14 corresponds to an administrator working for example as director, he ...[+++]

Ainsi, la réaffectation d’un fonctionnaire d’un poste de chef d’unité à un poste de conseiller, tout en conservant le même grade AD 14, respecte la correspondance entre le grade et l’emploi, dans la mesure où, tel que cela ressort du tableau descriptif des emplois types figurant à l’annexe I, point A, du statut, le grade AD 14 correspond à un administrateur exerçant, par exemple, la fonction de directeur, de chef d’unité ou de conseiller.


1. Where the relevant operator provides the competent authority with the description of the functioning of the MTF or OTF it operates as set out under this Regulation, the relevant operator shall include clear references in its submission which satisfy the requirements of the template set out in Table 1 of the Annex.

1. Lorsque l'opérateur concerné fournit à l'autorité compétente la description du fonctionnement du MTF ou de l'OTF qu'il exploite conformément au présent règlement, il y inclut des références claires qui satisfont aux exigences du modèle établi au tableau 1 de l'annexe.


On the remaining applications the following elements were missing: 72% had no cashflow forecast; 46% had no estimate of the number of participants; 25% had no description of the activities to be supported; 25% provided no description at all of the characteristics of the participants; 11% had no budget proposal; 11% had no description of expected results; and 97% of all files reviewed showed no evidence that anyone had checked to see if the recipient already owed money to HRDC. Eight out of 10 files ...[+++]

Dans les dossiers contenant une telle demande, il manquait un des éléments suivants: une prévision d'encaisse dans 72 p.100 des cas; le nombre prévu de participants dans 46 des cas; une description des activités qui seront financées dans 25 p. 100 des cas; les caractéristiques des participants ou des personnes ciblées dans 25 p. 100 des cas; un projet de budget dans 11 p. 100 des cas; une description des résultats prévus dans 11 p. 100 des cas; et 97 p. 100 des dossiers examinés ne contenaient aucune indication qu'on avait vérif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1176 Hon. Irwin Cotler: With regard to federal properties: (a) what is the address or location, and description, of each building, facility, or other real estate property owned or leased by a department, agency or Crown corporation in Iqaluit, Nunavut; and (b) for the leased properties, what is the start date, end date and file number of the lease?

(Le document est déposé) Question n 1176 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne les immeubles fédéraux: a) quelle est l’adresse ou l’emplacement ainsi que la description de chaque édifice, installation ou autre bien immobilier que possède ou que loue un ministère, un organisme ou une société d’État à Iqaluit, au Nunavut; b) dans le cas des immeubles loués, quelles sont les dates de début et de fin du bail et quel est le numéro de dossier du bail?


(Return tabled) Question No. 479 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Canadian Revenue Agency’s (CRA) searchable charity database, and providing a detailed justification for any information that is not supplied: (a) when was the database created; (b) what was the initial cost to create the database; (c) how many staff were initially required to administer the database; (d) have there been any major upgrades to the database since it has been created, and, if so, (i) when, (ii) for what reason, (iii) at what total cost; (e) what is the annual cost to run and administer the searchable database, including, (i) staffing costs, (ii) technology costs, (iii) g ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 479 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la base de données interrogeable de l'Agence du revenu du Canada (ARC) sur les organismes de bienfaisance, et en fournissant une justification détaillée pour tout renseignement non communiqué: a) quand la base de données a-t-elle été créée; b) combien a coûté initialement la création de la base de données; c) combien d'employés ont été affectés initialement à l'administration de la base de données; d) la base de données a-t-elle fait l'objet de mises à niveau importantes depuis sa création et, si c'est le cas, (i) quand, (ii) pourquoi, (iii) quel en a été le ...[+++]


2. By way of derogation from paragraph 1(a), the sales description of a table-top sweetener shall include the term ‘. -based table-top sweetener’, using the name(s) of the sweetener(s) used in its composition.

2. Par dérogation au paragraphe 1, point a), la dénomination de vente des édulcorants de table doit comporter la mention «édulcorant de table à base de ». , complétée par le nom de la (des) substance(s) édulcorante(s) entrant dans leur composition.


4. The sales descriptions listed for category V in point A of the table set-out in paragraph 2 and any new name derived from those sales descriptions shall only be used if all the requirements of this Annex are met.

4. Les dénominations de vente énumérées pour la catégorie V au point A) du tableau figurant au point 2 et toute nouvelle dénomination dérivée de ces dénominations de vente ne sont utilisées que si toutes les exigences de la présente annexe sont satisfaites.


The application must include a technical file containing information such as the description of the spirit drink, the definition of the geographical area, a description of the method for obtaining the spirit drink, any requirements laid down by European, national or regional provisions, and the name and contact address of the applicant.

La demande doit comporter une fiche technique mentionnant plusieurs informations, comme la description de la boisson spiritueuse, la définition de la zone géographique concernée, une description de la méthode d’obtention de la boisson spiritueuse, les exigences éventuelles à respecter en vertu du droit européen, national ou régional, et le nom et l’adresse du demandeur.


It revealed that 15% of the files reviewed did not have an application on file from the sponsor; 72% had no cashflow forecast; 11% had no budget proposal; 11% had no description of expected results; 97% of the files showed no evidence that anyone had even checked to see if the recipient already owed money to HRD or the government; 80% of the files ...[+++]

Elle a révélé qu'il manquait dans 15 p. 100 des dossiers examinés une demande du promoteur; dans 72 p. 100, une prévision des mouvements de trésorerie; dans 11 p. 100, une description des résultats escomptés; dans 97 p. 100, une preuve indiquant que quelqu'un avait vérifié si le bénéficiaire devait de l'argent à DRHC ou au gouvernement; dans 80 p. 100, une preuve de surveillance financière; et dans 87 p. 100, une preuve de supervision.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'File for description tables' ->

Date index: 2022-06-27
w