Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garnishment of Wages Paid by the Federal Crown

Traduction de «Garnishment Wages Paid by the Federal Crown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Garnishment of Wages Paid by the Federal Crown

La saisie-arrêt des salaires payés par l'état fédéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Garnishment of salaries paid by the federal government will be simplified by removing a notice requirement to the payroll office.

La saisie-arrêt des salaires payés par le gouvernement fédéral sera par ailleurs simplifiée grâce à la suppression de l'exigence selon laquelle un avis devait être déposé au bureau de la paie du débiteur.


As regards the second paragraph of Article 12 of the Protocol, Switzerland shall exempt, according to the principles of its national law, officials and other servants of the Agency within the meaning of Article 2 of Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 549/69 of the Council (1) from federal, cantonal and communal taxes on salaries, wages and emoluments paid to them by the European Union and subject to an internal tax for its own benefit.

En ce qui concerne l'article 12, deuxième alinéa, du protocole, la Suisse exempte, selon les principes de son droit interne, les fonctionnaires et autres agents de l'Agence au sens de l'article 2 du règlement (Euratom, CECA, CEE) no 549/69 du Conseil (1) des impôts fédéraux, cantonaux et communaux sur les traitements, salaires et émoluments versés par l'Union européenne et soumis au profit de celle-ci à un impôt interne.


As regards the second paragraph of Article 12 of the Protocol, Switzerland shall exempt, according to the principles of its national law, officials and other servants of the Agency within the meaning of Article 2 of Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 549/69 (1) from federal, cantonal and communal taxes on salaries, wages and emoluments paid to them by the European Union and subject to an internal tax for its own benefit.

En ce qui concerne l'article 12, alinéa 2, du protocole, la Suisse exempte, selon les principes de son droit interne, les fonctionnaires et autres agents de l'Agence au sens de l'article 2 du règlement (Euratom, CECA, CEE) no 549/69 du Conseil (1) des impôts fédéraux, cantonaux et communaux sur les traitements, salaires et émoluments versés par l’Union européenne et soumis au profit de celle-ci à un impôt interne.


As regards the second paragraph of Article 13 of the Protocol, Switzerland shall exempt, according to the principles of its national law, officials and other servants of the Agency within the meaning of Article 2 of Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 549/69 of the Council of 25 March 1969 (OJ L 74, 27.3.1969, p. 1) from federal, cantonal and communal taxes on salaries, wages and emoluments paid to them by the Community and subject to an internal tax for its own benefit.

En ce qui concerne l'article 13, alinéa 2, du Protocole, la Suisse exempte, selon les principes de son droit interne, les fonctionnaires et autres agents de l'agence au sens de l'article 2 du règlement (Euratom, CECA, CEE) no 549/69 du 25 mars 1969 (JO L 74 du 27.3.1969, p. 1) des impôts fédéraux, cantonaux et communaux sur les traitements, salaires et émoluments versés par la Communauté et soumis au profit de celle-ci à un impôt interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-18 Ms. Girard-Bujold (Jonquière) For the fiscal years 1997-1998 and 1998-1999, can the government provide a detailed list of all funds paid by departments and Crown corporations to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec, indicating separately the amounts paid out by the federal government in employment insurance and old age pensions to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec?

Q-18 M Girard-Bujold (Jonquière) Pour les exercices financiers de 1997-1998 et de 1998-1999, le gouvernement peut-il fournir une liste détaillée de tous les montants versés par les ministères et les sociétés de la Couronne dans les 75 circonscriptions du Québec et dans les 17 régions administratives du Québec, en indiquant séparément les montants versés par le gouvernement fédéral en assurance-emploi et en pensions de vieillesse dans les 75 circonscriptions du Québec et dans les 17 régions administratives du Québec?


Question No. 18 Ms. Jocelyne Girard-Bujold: For the fiscal years 1997-1998 and 1998-1999, can the government provide a detailed list of all funds paid by departments and Crown corporations to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec, indicating separately the amounts paid out by the federal government in employment insurance and old age pensions to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec?

Question n 18— Mme Jocelyne Girard-Bujold: Pour les exercices financiers de 1997-1998 et de 1998-1999, le gouvernement peut-il fournir une liste détaillée de tous les montants versés par les ministères et les sociétés de la Couronne dans les 75 circonscriptions du Québec et dans les 17 régions administratives du Québec, en indiquant séparément les montants versés par le gouvernement fédéral en assurance-emploi et en pensions de vieillesse dans les 75 circonscriptions du Québec et dans les 17 régions administratives du Québec?


The amendments to the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act will make it easier to garnishee salaries paid by the federal government.

Les amendements à la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions simplifieront la saisie des salaires provenant du gouvernement fédéral.


That being said, I will return to what I was saying about the federal minimum wage bill, which will bring the wage paid workers in areas under federal jurisdiction into line with that paid in areas under provincial jurisdiction.

Après ces propos, je reviens à ceux que j'avais et qui me sont inspirés par cette nouvelle loi du salaire minimum fédéral, qui va aligner le salaire des travailleurs et travailleuses soumis à la juridiction fédérale sur celui des provinces.




D'autres ont cherché : Garnishment Wages Paid by the Federal Crown     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Garnishment Wages Paid by the Federal Crown' ->

Date index: 2022-07-05
w