Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hear and determine the complaint
Hearing of the merits of a complaint
Hearing on the merits
Merits
Merits of a complaint
Psychogenic deafness
Strike a complaint off the list

Traduction de «Hearing the merits a complaint » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hearing of the merits of a complaint

audience sur le bien fondé d'une plainte






strike a complaint off the list (to)

rayer, radier une requête du rôle


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


hearing on the merits

audition au mérite | audition au fond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some could receive special training in hearing and in handling complaints in the fields of the environment and health protection.

Certains d'entre eux pourraient recevoir une formation particulièrement adaptée à l'écoute et au traitement des plaintes dans les domaines de l'environnement et de la protection de la santé.


3. The court hearing an action for infringement on the basis of a national trade mark shall reject the action if a final judgment on the merits has been given on the same cause of action and between the same parties on the basis of an identical EU trade mark valid for identical goods or services.

3. La juridiction saisie d'une action en contrefaçon sur la base d'une marque nationale rejette l'action si, sur les mêmes faits, un jugement définitif a été rendu sur le fond entre les mêmes parties sur la base d'une marque de l'Union européenne identique, valable pour des produits ou services identiques.


2. The court hearing an action for infringement on the basis of an EU trade mark shall reject the action if a final judgment on the merits has been given on the same cause of action and between the same parties on the basis of an identical national trade mark valid for identical goods or services.

2. La juridiction saisie d'une action en contrefaçon sur la base d'une marque de l'Union européenne rejette l'action si, sur les mêmes faits, un jugement définitif a été rendu sur le fond entre les mêmes parties sur la base d'une marque nationale identique, valable pour des produits ou services identiques.


In the context of respect for the right to effective judicial protection, it is none the less important to specify that, in a situation where the complainant becomes aware of the statement of reasons for the act adversely affecting him by way of the response to his complaint or in a situation where that statement of reasons modifies or supplements substantially the statement of reasons contained in that act, any plea put forward for the first time at the application stage which aims to dispute the merits of the reasons set out in the ...[+++]

Dans le cadre du respect du droit à une protection juridictionnelle effective, il importe néanmoins de préciser que, dans l’hypothèse où le réclamant prend connaissance de la motivation de l’acte lui faisant grief par le biais de la réponse à sa réclamation ou dans l’hypothèse où ladite motivation modifie, ou complète, substantiellement, la motivation contenue dans ledit acte, tout moyen avancé pour la première fois au stade de la requête et visant à contester le bien-fondé des motifs exposés dans la réponse à la réclamation doit être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here, we are hearing the complaints that are being made.

Nous entendons ici les plaintes qui sont exprimées.


5. Welcomes the fact that opposition groups and international observers were able to be present during the hearing of the electoral complaints;

5. se félicite de ce que des représentants de l'opposition et des observateurs internationaux aient pu être présents à l'audition des plaintes pour fraude électorale;


I should like to stress that, wherever I go, I hear complaints from women in situ about the lack of involvement and the lack of participation in the practical implementation of reconstruction.

Je voudrais insister sur le fait que, partout où je vais, je n'entends que les plaintes des femmes en ce qui concerne le manque d'engagement et de contrôle dans la mise en œuvre pratique de la reconstruction.


I hear many complaints about the fact that the application procedure is both complicated and lengthy.

J’ai entendu de nombreuses plaintes concernant la lourdeur et la lenteur du traitement des demandes.


Whilst I do not have any complaints about that, for I was freed half an hour later, I did just want to mention the touching solidarity displayed by my fellow Members of Parliament who could see me through a chink in the door, asked how things were, and on hearing that things were not going well, could not get away fast enough.

Au demeurant, je ne m’en plains pas car j’ai été libéré après une demi-heure. Mais je voulais toutefois souligner la touchante solidarité des collègues parlementaires qui ont pu m’apercevoir par la porte entrouverte, s’informer de ma situation et, après avoir appris qu’elle était mauvaise, n’ont su comment s’y prendre pour décamper au plus vite.


* Portugal has general arbitration schemes, but, given the difficulties involved in arbitrating disputes which are often for relatively modest sums, in effect has no scheme competent to hear complaints arising from cross-border credit transfers under Directive 97/5/EC. The scheme provisionally notified to deal with complaints stemming from cross-border credit transfers is only competent for arbitration and mediation in Lisbon.

* le Portugal possède des systèmes d'arbitrage généraux, mais compte tenu des problèmes posés par l'arbitrage de litiges souvent limités à des sommes relativement faibles, ce pays ne dispose en fait d'aucun système compétent pour les réclamations introduites en vertu de la directive 97/5/CE; le système d'arbitrage et de médiation auquel il renvoie pour l'instant n'est compétent qu'à Lisbonne.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Hearing the merits a complaint' ->

Date index: 2024-02-03
w