Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the opponent's option
Hold the opponent
Hold the opponent's stick
Holding the opponent
Hook the opponent's stick
Public
Replenish the Fund's holdings of currencies
To find the opponent's blade
To kick the game into the opponent's half

Traduction de «Hold the opponent's stick » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hold the opponent's stick

tenir la crosse de l'adversaire


hook the opponent's stick

accrocher la crosse d'un adversaire


hold the opponent [ holding the opponent ]

retenir l'adversaire [ ceinturer l'adversaire ]


to kick the game into the opponent's half

renvoyer le jeu dans le camp de l'adversaire






replenish the Fund's holdings of currencies

reconstituer les avoirs du FMI en monnaies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is a reluctance to let Parliament and the public know how [public] programs are working, because.you may be giving your opponents the stick to beat you with.

On est peu enclin à divulguer au Parlement et au public la façon dont les programmes gouvernementaux fonctionnent, car [.] cela revient à donner des munitions aux adversaires.


7. Calls on the Belarusian authorities to make every effort to hold the elections in an open, free and democratic manner and according to internationally recognised standards; calls on the authorities to refrain from marginalising their opponents and muzzling the media, so as to allow an environment where every party is actually able to compete on an equal footing;

7. invite les autorités biélorusses à tout mettre en œuvre en vue de la tenue d'élection libres et démocratiques, dans le respect des normes reconnues sur le plan international; invite les autorités à ne pas marginaliser leurs opposants et à ne pas museler les médias, de manière à créer les conditions permettant à tous les partis en lice d'être sur un même pied d'égalité;


If our opponent is to be made to comply with our will, we must place him in a situation which is more oppressive to him than the sacrifice which we demand; but the disadvantages of this position must naturally not be of a transitory nature, at least in appearance, otherwise the enemy, instead of yielding, will hold out, in the prospect of a change for the better.

Pour que l'adversaire se soumette à notre volonté il faut le mettre dans une situation plus défavorable que ne serait le sacrifice que nous lui demandonsL; toutefois le désavantage de sa situation ne doit naturellement pas être transitoire, ou du moins paraître tel, sinon l'adversaire attendrait un moment plus favorable et ne céderait pas.


– having regard to the decision taken at the Annual Congress of the International Ice Hockey Federation in Berne in May 2009 to hold the 2014 IIHF World Championship in Belarus, despite the persecution of Alyaksandr Lukashenka's political opponents and widespread human rights abuses in Belarus,

– vu la décision prise au congrès annuel de la Fédération internationale de hockey sur glace (IIHF) à Berne en mai 2009 d'organiser les championnats du monde de 2014 de l'IIHF en Biélorussie, ce en dépit des persécutions contre les opposants politiques au président Alexandre Loukachenko et des violations généralisées des droits de l'homme perpétrées dans le pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conservative and nationalist opponents of the Treaty should tell us why it is that they prefer to stick with the present, ineffective and clumsy Union and why they seek to retain for the nation state the absurd pretentions to nation sovereignty, when what actually matters is to make the interdependence between states and citizens work – an interdependence which is clarified and entrenched in this Treaty.

Les conservateurs et les nationalistes qui s’opposent au traité devraient nous dire pourquoi ils préfèrent garder l’Union sous sa forme actuelle, inefficace et pataude, et pourquoi ils s’efforcent de préserver les prétentions absurdes de souveraineté des États-nations alors que l’important est de faire fonctionner l’interdépendance entre les États et les citoyens - une interdépendance clarifiée et confirmée par ce traité.


16. Reiterates its continuing support for Georgia's efforts to introduce political and economic reforms and to strengthen its democratic institutions, including the reform of the Electoral Code, thereby building a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability both in the region and in the rest of Europe; expresses deep concern over the recent developments in Georgia, which escalated into a violent police crackdown on peaceful demonstrations, the closing-down of independent media outlets and the declaration of the state of emergency; welcomes the decision of the Georgian authorities to hold early presidential election ...[+++]

16. affirme à nouveau qu'il ne laisse pas de soutenir les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements survenus récemment en Géorgie, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se réjouit de la décision prise par les autorités géorgiennes d'organiser une élection pré ...[+++]


One of the cases that was frequently brought up in the committee's work was that of a man who had paid for an advertisement which included a passage from the Bible and two men holding hands, two little stick figures, with a big X over top.

Un des cas qui a été souvent soulevé dans le cadre des travaux du comité est celui de cet homme qui avait payé une publicité montrant un passage de la Bible avec deux hommes se tenant la main, des petits bonshommes allumettes avec un gros x dessus.


– (PL) Mr President, I greatly welcome the debate we are holding today, because we must be clear that over the past year we in Parliament have squandered the period of reflection that was originally announced. I also get the impression that Parliament has become entrenched in its previous positions, with supporters remaining supporters, and opponents remaining opponents.

- (PL) Monsieur le Président, je me félicite vivement de l’organisation du présent débat, car nous ne pouvons occulter le fait que, depuis un an, l’Assemblée gaspille la période de réflexion initialement annoncée. J’ai également le sentiment que le Parlement s’est retranché sur ses positions antérieures, à savoir que les partisans restent des partisans et que les opposants restent des opposants.


Playing hard ball does not mean one plays unfairly and I do not include name calling as part of playing hard ball. Playing hard ball is simply sticking to the rules, making one's points, and encouraging one's opponents to do the same.

Jouer dur ne signifie pas que quelqu'un joue déloyalement et je n'inclus pas crier des noms dans ce jeu. Jouer dur consiste simplement à respecter les règles, à compter des points et à encourager ses adversaires à faire de même.


The fact this is the third time in six years the same member has put forward the same bill certainly indicates one thing: he holds an ideology; he sticks to his ideology regardless of whether or not producers agree with that ideology.

Le fait que c'est la troisième fois en six ans que le même député présente le même projet de loi révèle certainement une chose: il a une idéologie, à laquelle il tient peu importe que les producteurs soient d'accord ou non avec lui.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Hold the opponent's stick ->

Date index: 2021-05-09
w