Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An initial series of loans
Initial series unit
Initiate a series of deeds
Preliminary mass production unit

Traduction de «Initiate a series deeds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


an initial series of loans

une première série de prêts


initial series unit | preliminary mass production unit

tête de série
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, Credit Counselling of Canada and the treatment centres are initiating a series of regional training sessions so that counsellors from treatment centres and counsellors from credit counselling centres work together to identify the problem earlier.

D'ailleurs, le Conseil du Crédit du Canada et les centres de traitement offrent actuellement une série de séances de formation à l'échelle régionale dans le cadre desquels les conseillers des deux institutions vont travailler côte à côte afin de mettre le plus tôt possible le doigt sur les problèmes.


Over the past year, our Conservative government has initiated a series of new measures to ensure that the development of our natural resources offshore is balanced with the protection of the environment.

Au cours de la dernière année, le gouvernement conservateur a lancé une série de nouvelles mesures pour assurer un juste équilibre entre la mise en valeur des ressources naturelles en zone extracôtière et la protection de l'environnement.


That is why our government has initiated a series of transformational changes that enhance Canada's economic immigration system and allow us to keep pace with our country's evolving needs.

Voilà pourquoi le gouvernement a entrepris une série de changements qui amélioreront le système d'immigration économique du Canada, et nous permettront de nous adapter à l'évolution des besoins du pays.


7.4 The EESC has already initiated a series of missions to countries in the southern Mediterranean (Tunisia and Morocco) and is preparing to hold a symposium with Euromed NGOs (in September 2011), as well as its annual summit with broad civil society participation (November 2011 in Istanbul).

7.4 Le CESE a d'ores et déjà entamé une série de missions dans les pays d'Afrique du Nord (Tunisie, Maroc) et s'apprête à organiser un forum avec les ONG Euromed en septembre 2011, ainsi que son sommet annuel, en novembre prochain, à Istanbul, avec une large participation de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, the competent authorities of Kazakhstan informed that they initiated a series of enforcement measures, leading to the suspension or the revocation of several Air Operator Certificates.

De même, les autorités compétentes kazakhes ont indiqué avoir engagé un série de mesures d'exécution conduisant à la suspension ou l'annulation de plusieurs CTA.


Since 1989 the Commission has initiated a series of studies leading to the adoption of a list of Community codes to be included on driving licences [34] designed to facilitate the free movement of such persons driving vehicles which have often been adapted in very sophisticated ways.

Depuis 1989, la Commission a engagé une série d'études qui ont mené à l'adoption d'une liste de codes communautaires à insérer sur le permis de conduire [34] et facilitant la libre circulation de ces personnes conduisant des véhicules présentant des adaptations souvent très sophistiquées.


Admission, access to employment, social security and taxation: The Commission has already initiated a series of steps in order to improve the legal situation affecting mobility beyond the specific area of research.

Visas à l'entrée, accès à l'emploi, sécurité sociale, imposition : la Commission a déjà pris une série de mesures pour améliorer la situation sur le plan juridique concernant la mobilité au-delà du domaine spécifique de la recherche.


They have initiated a series of rotating strikes in various parts of the country.

Ils ont organisé une série de grèves tournantes dans diverses régions du pays.


(30) In 1988/1989, ABB initiated a series of meetings between itself, Løgstør, Tarco and Starpipe with a view to finding a 'solution` to the perceived problems of the industry (Løgstør, Article 11 Reply, Statement I, p. 72; Statement II, pp. 86 and 87).

(30) En 1988/1989, ABB a organisé plusieurs réunions entre Løgstør, Tarco, Starpipe et elle-même en vue de trouver une «solution» aux problèmes perceptibles dans ce secteur (réponse de Løgstør à la demande adressée au titre de l'article 11; déclaration I, p. 72; déclaration II, p. 86 et 87).


Finally, the minister is initiating a series of measures to try to contain American unilateralism, which is viewed as a threat to Canada's commercial development.

Enfin, le ministre initie une série de mesures visant plus ou moins à contenir l'unilatéralisme américain perçu comme une entrave au développement commercial du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Initiate a series deeds' ->

Date index: 2023-10-23
w