Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building timber
CITW
Canadian Institute of Timber Construction
Canadian Institute of Treated Wood
Construction timber
Constructional timber
Framing timber
Half-timber building
Half-timber construction
Half-timbered building
Half-timbered construction
Heavy timber construction
IBOIS
Institute of Hydraulics Constructions
Institute of Timber Construction
LCH
Lumber
Mill construction
SZS
Slow burning construction
Structural lumber
Structural timber
Swiss Institute of Steel Construction
Timber construction

Traduction de «Institute Timber Construction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half-timber construction [ half-timbered construction | half-timbered building | half-timber building ]

maison à pans de bois [ maison en pans de bois ]


structural timber [ construction timber | constructional timber | structural lumber | framing timber ]

bois de charpente [ bois de charpenterie ]


building timber | construction timber | constructional timber | lumber | structural timber

bois de charpente | bois de charpenterie | bois de construction | bois de structure | bois d'oeuvre


Canadian Institute of Treated Wood [ CITW | Canadian Institute of Timber Construction ]

Institut canadien des bois traités


Institute of Timber Construction [ IBOIS ]

Institut de construction en bois [ IBOIS ]


Institute of Timber Construction(IBOIS)

Institut de construction en bois | IBOIS [Abbr.]


slow burning construction | mill construction | heavy timber construction

construction à faible indice de combustibilité | construction en bois massif




Institute of Hydraulics Constructions [ LCH ]

Laboratoire de constructions hydrauliques [ LCH ]


Swiss Institute of Steel Construction [ SZS ]

Centre Suisse de la Construction Métallique [ SZS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Should there be a national forum in Canada where engineers, architects, developers, professors and workers can discuss how to promote the use of timber in non-residential construction and find solutions to institutional barriers to such uses?

Devrions-nous organiser au Canada une tribune nationale réunissant des ingénieurs, des architectes, des promoteurs, des professeurs et des gens de métier pour envisager de promouvoir l'utilisation du bois dans les constructions non résidentielles et trouver des solutions aux obstacles institutionnels à de telles utilisations?


w