Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International broadcasting news or script writer

Traduction de «International broadcasting news script writer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international broadcasting news or script writer

rédacteur de nouvelles ou de textes pour diffusion à l'étranger [ rédactrice de nouvelles ou de textes pour diffusion à l'étranger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CBC/Radio-Canada is composed of two national television networks; four national radio services; two cable news services; a northern service broadcasting in English, French and eight aboriginal languages; Radio-Canada International broadcasting in nine languages; CBC.ca and Radio-Canada.ca, visited by two million users monthly; and a number of other initiatives.

CBC/Radio-Canada se compose de deux réseaux nationaux de télévision, de quatre services nationaux de radio; de deux services d'information par câble; d'un service du Nord diffusant en anglais, en français et en huit langues autochtones; de Radio-Canada International, qui diffuse en neuf langues; de cbc.ca et de radio-canada.ca, que consultent deux millions d'internautes par mois, ainsi que de diverses autres initiatives.


It was conducted in collaboration with the main European broadcasting associations, including the EBU – European Broadcasting Union, CIRCOM – Europe’s Association of Regional Television, ACT – Association of Commercial Television, AER – Association of European Radio, COPEAM – Association of Mediterranean Broadcasters, ENEX – European News Exchange, and AIB – Association for International Broadcasting.

Elle a été organisée en collaboration avec les principales associations européennes de la presse audiovisuelle : parmi lesquelles l’EBU – European Broadcasting Union, la CIRCOM – Europe’s Association of Regional Television, l’ACT – Association of Commercial Television, l’AER – Association of European Radio, la COPEAM – Association of Mediterranean Broadcasters, l’ENEX – European News Exchange, et l’AIB – Association for International Broadcasting. ...[+++]


The funding available to fiction feature films must be maintained in order to: preserve a critical mass of films; ensure a diversity of genres; improve development assistance in order to push the writing of projects and increase the number of activities for training script-writers; introduce a bonus rewarding the success of Quebec films and provide coproductions with the resources necessary to develop and maintain the business partnerships established by national and international producers.

Pour le long métrage de fiction, elle propose de considérer, dans l'évaluation des programmes et fonds qui lui seront dédiés, les éléments suivants: le maintien d'une masse critique de films; une diversité de genres; un soutien significatif au développement de projets et la mise en place d'activités d'encadrement à l'écriture de scénarios; une valorisation du succès des films québécois au Canada et un appui aux coproductions afin de développer et de maintenir les partenariats d'affaires entre producteurs nationaux et internationaux.


In the field of television news that would have been sensible, but nobody should underestimate the costs and nobody should argue today that it would be easy for Europe to rival the main American international broadcaster.

Une telle démarche aurait été judicieuse dans le domaine de l'information télévisée : toutefois, personne ne devrait sous-estimer les coûts, ni affirmer que l'Europe pourrait facilement rivaliser avec le principal émetteur américain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadian ownership and control rules for broadcasters have provided the necessary conditions to allow our entire content sector—script writers, artists, actors, directors, producers, distributors, and broadcast companies—to cause content to be created, produced, acquired, presented, and scheduled that reflects and promotes Canadian values, stories, and perspectives to our viewers.

Les règles relatives à la propriété et au contrôle canadiens ont permis d'établir les conditions nécessaires à l'ensemble de notre industrie, à savoir aux scénaristes, artisans, acteurs, réalisateurs, producteurs, distributeurs et entreprises de radiodiffusion, afin de créer, produire, acquérir, présenter et mettre en ondes pour le bénéfice de nos téléspectateurs un contenu qui reflète et fait la promotion des valeurs, des histoires et des perspectives typiquement canadiennes.


Majella Anning, a former broadcaster now with Amnesty International; Angela Castellanos, freelance writer from Colombia; Elisabeth Costa, President of the Federation of Brazilian Journalists; Maria Laura Franciosi, Italian correspondent for Agenzia Nazionale Stampa Associata; Bettina Peters, Director of Programmes at the European Journalism Centre; Mohammad-Mahmoud Ould Mohamedou, Research Director of the International Council on Human Rights Policy, Geneva; Ibrahim Nawar, journalist and leader of Arab Press Freedom Watch; Moha ...[+++]

Majella Anning, vient de la presse parlée et travaille maintenant avec Amnistie international; Angela Castellanos, écrivain indépendant de Colombie; Elisabeth Costa, présidente de la Fédération des journalistes brésiliens; Maria Laura Franciosi, correspondante italienne de l'Agenzia Nazionale Stampa Associata; Bettina Peters, directrice de des programmes à l'European Journalism Centre; Mohammad-Mahmoud Ould Mohamedou, directeur de la recherche du Conseil international pour l'étude des droits humains, Genève; Ibrahim Nawar, journaliste et leader de Arab Press Freedom Watch; Mohamedou Mahmoud Faye, journaliste, Le Soleil, Sénégal; ...[+++]


- promoting the development and updating of the training modules for identifying target audiences; publication and development of scripts for an international audience aimed at quality productions; relations between the script-writer, the director, the producer and the distributor.

- promouvoir l'élaboration et la mise à jour des modules de formation portant sur l'identification de publics cibles; l'édition et le développement de scénarios pour un public international visant une production de qualité; les relations entre le scénariste, le réalisateur, le producteur et le distributeur,


- promoting the development and updating of the training modules for identifying target audiences; publication and development of scripts for an international audience aimed at quality productions; relations between the script-writer, the director, the producer and the distributor;

- promouvoir l'élaboration et la mise à jour des modules de formation portant sur l'identification de publics cibles; l'édition et le développement de scénarios pour un public international visant une production de qualité; les relations entre le scénariste, le réalisateur, le producteur et le distributeur,


promoting the development and updating of the training modules for identifying target audiences; publication and development of scripts for an international audience, while maintaining high standards ; relations between the script-writer, the script editor, the producer and the distributor;

promouvoir l'élaboration et la mise à jour des modules de formation portant sur l'identification de publics cibles; l'édition et le développement de scénarios pour un public international, tout en restant dans le cadre d'une production de haute qualité ; les relations entre le scénariste, l'éditeur du scénario, le producteur et le distributeur;


promoting the development and updating of the training modules for identifying target audiences; publication and development of scripts for an international audience; relations between the script-writer, the script editor, the producer and the distributor;

promouvoir l'élaboration et la mise à jour des modules de formation portant sur l'identification de publics cibles; l'édition et le développement de scénarios pour un public international; les relations entre le scénariste, l'éditeur du scénario, le producteur et le distributeur;




D'autres ont cherché : International broadcasting news script writer     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'International broadcasting news script writer' ->

Date index: 2024-04-21
w