Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act in one's own name and for one's own account
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Borderline
CSCE's Helsinki final Act
Explosive
It's just an act
Just in time delivery
Just-in-time supply
Legislative Committee on Bill S-17
Personality
The Lord's Day

Traduction de «It's just an act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Legislative Committee on Bill S-17, An Act to amend the Copyright Act, the Industrial Design Act, the Integrated Circuit Topography Act, the Patent Act, the Trade-marks Act and other Acts in consequence thereof [ Legislative Committee on Bill S-17 ]

Comité législatif sur le projet de loi S-17, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur, la Loi sur les dessins industriels, la Loi sur les topographies de circuits intégrés, la Loi sur les brevets, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en c [ Comité législatif sur le projet de loi S-17 ]


The Lord's Day (Saskatchewan) Act [ An Act to provide for Certain Exceptions to the Lord's Day Act (Canada) ]

The Lord's Day (Saskatchewan) Act [ An Act to provide for Certain Exceptions to the Lord's Day Act (Canada) ]




Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse co ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


act in one's own name and for one's own account

agir en son propre nom et pour son propre compte


Federal Act of 24 March 2000 on the Cultivation of Switzerland's Image Abroad

Loi fédérale du 24 mars 2000 sur la promotion de l'image de la Suisse à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It would, in proposed paragraph 83.01(1)(b), involve a “criminal act or omission” rather than just “an act or omission”—because the kinds of activities we're talking about are criminal already—committed by persons who know or who ought reasonably to know that the act would likely induce terror or widespread fear among the public.

À l'alinéa 83.01(1)b), on parlerait alors d'une «action ou omission criminelle» au lieu de se contenter de dire «action ou omission»—étant donné que le genre d'activité dont il est question sont déjà des activités criminelles—commises par des personnes qui savent ou qui auraient dû en principe savoir que l'acte allait provoquer de la terreur ou une peur à grande échelle chez la population.


The Canadian Human Rights Act is more than just an act of Parliament.

La Loi canadienne sur les droits de la personne est plus qu'une simple loi du Parlement.


The Canadian Human Rights Act is more than just an act of Parliament.

La Loi canadienne sur les droits de la personne est plus qu'une simple loi du Parlement.


The Canadian Human Rights Act is more than just an act of Parliament.

La Loi canadienne sur les droits de la personne est plus qu'une simple loi du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are just murderers acting hand in glove with the men that give the orders in Khartoum, who use them to pursue a demented ideology that is no longer likely just to lead to genocide, but will ratify a genocide that has been going on for a very long time.

Il n’y a que des assassins qui agissent main dans la main avec ceux qui donnent les ordres depuis Khartoum et qui les utilisent pour appliquer une idéologie démente, laquelle risque non plus de déboucher sur un génocide, mais avalise en réalité un génocide qui a commencé depuis longtemps.


There are just murderers acting hand in glove with the men that give the orders in Khartoum, who use them to pursue a demented ideology that is no longer likely just to lead to genocide, but will ratify a genocide that has been going on for a very long time.

Il n’y a que des assassins qui agissent main dans la main avec ceux qui donnent les ordres depuis Khartoum et qui les utilisent pour appliquer une idéologie démente, laquelle risque non plus de déboucher sur un génocide, mais avalise en réalité un génocide qui a commencé depuis longtemps.


Voluntary and unpaid donation is a question of safety and not just an act of human benevolence.

Le don volontaire et non rémunéré est une question de sécurité et non pas uniquement un acte d’altruisme.


Therefore, whilst we must demand certain rules of the game, we must also be patient towards the people of Tajikistan, heavily promote the elections to take place in the spring and recognise that this is not just an act that will do honour to Europe, rather it is in Europe’s own best interests to bring peace to this region.

Il nous faut donc y exiger le respect de certaines règles, tout en faisant preuve de patience à l’égard du peuple tadjik. Nous devrions donc encourager massivement les élections qui se tiendront au printemps et reconnaître que ce n’est pas seulement un événement qui fait honneur à l’Europe, mais que c’est également dans l’intérêt très particulier de l’Europe de contribuer à l’émergence de la paix dans cette région.


This is not just some act by Parliament to mount a show of force, but at the end of the day Member States will put pressure on individual Members whose parties are in government to get us to change our mind.

Ce n'est pas une simple démonstration de force de la part du Parlement avec, au bout du compte, les États membres qui feront pression sur des députés européens dont les partis sont au gouvernement afin de nous amener à changer d'avis.


I should stress that this does not just cover acts of destruction, falsification or concealment, but those acts must be connected to the intent to thwart someone's right of access.

Je dois souligner que la disposition ne vise pas seulement le fait de détruire, falsifier ou cacher un document, il faut en outre que ces actes aient été commis dans l'intention d'entraver le droit d'accès de quelqu'un.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

It's just an act ->

Date index: 2021-10-09
w