Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of the Cartagena Agreement
Cartagena Agreement Board
Commission of the Cartagena Agreement
Commission on the Cartagena Accord
JUNAC
Junta of the Cartagena Agreement

Traduction de «Junta the Cartagena Agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Board of the Cartagena Agreement | Junta of the Cartagena Agreement | JUNAC [Abbr.]

Junte de l'accord de Carthagène | JUNAC [Abbr.]


Framework Agreement on Cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela


Cartagena Agreement Board [ Board of the Cartagena Agreement ]

Conseil de l'Accord de Carthagène


Commission of the Cartagena Agreement [ Commission on the Cartagena Accord ]

Commission de l'Accord de Carthagène [ Commission de l'Accord de Cartagena ]


Declaration of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries that are Parties to the Cartagena Agreement on Nuclear Explosions in the Pacific

Déclaration des Ministres des relations extérieures des pays parties à l'Accord de Carthagène sur les explosions nucléaires dans le Pacifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pursuant to Article 19, paragraph 3 of the CBD, and following several working group meetings, the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity was adopted on 29 January 2000 as a supplementary agreement to the CBD and entered into force on 11 September 2003.

Conformément à l'article 19, paragraphe 3 de la CDB, et suite à plusieurs réunions du groupe de travail, le protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques a été adopté le 29 janvier 2000 en tant qu'accord complémentaire à la CDB. Il est entré en vigueur le 11 septembre 2003.


The specific question I wish to ask you is as follows: when I was there, the objection was raised that these agreements might go against the Cartagena Agreement – the agreement on which the Andean Community is based – and that that Agreement might need to be amended.

Concrètement, la question que je souhaiterais poser est la suivante: lors de mon séjour, j’ai eu connaissance d’une objection selon laquelle il était possible que ces accords soient contraires à l’accord de Carthagène, à savoir l’accord qui sert de fondement à la Communauté andine, et que cet accord doive être modifié.


If such moves cannot be achieved in the very near future, the European Union must consider harsher measures, such as the suspension of aid of a non-humanitarian nature. The Commission must give serious consideration to the reactivation of Article 96 of the Cotonou Agreement, which could lead to the freezing of assets of members of the junta as well as the suspension of aid.

La Commission doit envisager sérieusement la réactivation de l'article 96 de l'accord de Cotonou, qui permettrait de bloquer les avoirs de membres de la junte et de suspendre l'aide.


The European Union has signed no less than 57 international agreements on the environment, such as CITES, OSPAR, the Cartagena Protocol, the Barcelona Convention and, of course, the Convention on Biological Diversity, signed at the Earth Summit in Rio in 1992.

Ainsi pas moins de 57 accords internationaux sur l’environnement, tels la CITES, OSPAR, le protocole de Carthagène, la Convention de Barcelone, et, bien entendu, la Convention sur la biodiversité signée lors du sommet de la terre en 1992 à Rio, ont été signés par l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. in connection with the Convention on Biological Diversity, the implementation of the Cartagena Protocol on biosecurity, following the agreements signed in Montreal in January 2000.

3) dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, le développement du Protocole de Carthagène sur la biosécurité à la suite des accords signés à Montréal, en janvier 2000.


The framework agreement on cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela is hereby approved on behalf of the Community.

L'accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela est approuvé au nom de la Communauté.


Whereas the Community, for the attainment of its aims in the sphere of external economic relations, should approve the framework agreement on cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela,

considérant qu'il convient que la Communauté approuve, pour la réalisation de ses objectifs dans le domaine des relations extérieures, l'accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela,


COUNCIL DECISION of 7 April 1998 concerning the conclusion of a framework agreement on cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela (98/278/EC)

DÉCISION DU CONSEIL du 7 avril 1998 concernant la conclusion de l'accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela (98/278/CE)


FRAMEWORK AGREEMENT ON COOPERATION between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela

ACCORD-CADRE DE COOPÉRATION entre la Communauté économique européenne et l'Accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty establishing the European Economic Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty and, on the other, to the territories covered by the Cartagena Agreement.

Le présent accord s'applique aux territoires où le traité instituant la Communauté économique européenne est d'application et dans les conditions prévues par ledit traité, d'une part, et aux territoires où l'accord de Carthagène est d'application, d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Junta the Cartagena Agreement' ->

Date index: 2022-06-11
w