Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alchemilla
Bear's foot
Defendant's class action
Heart's-ease
Ladie's class
Ladies' class
Ladies' lead class
Lady beetle
Lady bird
Lady bug
Lady finger
Lady's finger
Lady's mantle
Lady's-thumb
Ladyfinger
Lion's foot
Ram's Head Lady's-slipper
Ram's head orchid
Ram's-head
Ram's-head lady's slipper
Ram's-head lady's-slipper
Respondent's class action
Sponge finger
Spotted knotweed
Spotted lady's-thumb
Spotted smartweed
Women's class

Traduction de «Ladie's class » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
<b class=yellow3>ladie's class | women's class

catégorie dames


<b class=yellow3>ladie's class | women's class

catégorie dames


ram's-head lady's-slipper | Ram's Head Lady's-slipper | ram's-head lady's slipper | ram's-head | ram's head orchid

cypripède tête-de-bélier


<b class=yellow3>ladies' class | women's class

catégorie dames


spotted lady's-thumb [ lady's-thumb | heart's-ease | spotted knotweed | spotted smartweed ]

renouée persicaire [ LTHMB | fer à cheval | herbes grasses | persicaire pied rouge | pied rouge ]


lady finger | ladyfinger | lady's finger | sponge finger

biscuit à la cuiller


alchemilla | lady's mantle | bear's foot | lion's foot

alchémille | pied-de-lion | manteau de Notre-Dame


<b class=yellow3>ladies' lead class

concours mademoiselle bergère


defendant's class action [ respondent's class action ]

demande du défendeur d'un recours collectif [ demande présentée par un défendeur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The inhabitants of his castle were divided into two classes: lords and ladies who occupied the front benches of the royal throne room on state occasions and the peasants who occupied the backbenches.

Les habitants de ce château étaient divisés en deux classes: les lords et les ladies qui occupaient les premières banquettes de la salle du Trône lors des cérémonies d'État et les paysans, qui occupaient les banquettes arrières.


Captain (N) Kelly Williams, Former Commanding Officer, HMCS Winnipeg, Department of National Defence: Senator Kenny, ladies and gentlemen, I am Kelly Williams, and until recently, I was the Captain of HMCS Winnipeg, a Halifax-class frigate stationed in Esquimalt, British Columbia.

Le Capitaine (N) Kelly Williams, ancien commandant, NCSM Winnipeg, ministère de la Défense nationale: Sénateur Kenny, mesdames et messieurs, je m'appelle Kenny Williams et jusqu'à tout récemment, j'étais le capitaine du NCMS Winnipeg, une frégate de la classe Halifax stationnée à Esquimalt, en Colombie-Britannique.


In November, I received a package containing a petition from Ms. Makarewicz's grade 6 class from Our Lady of Fatima Catholic Elementary School in Grimsby.

En novembre dernier, j'ai reçu un colis qui contenait une pétition signée par les élèves de 6 année de la classe de Mme Makarewicz, de l'école primaire catholique Our Lady of Fatima, située à Grimsby.


– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I fully share the concerns aroused by rising food prices, and I could hardly do otherwise, as this is an issue that is very closely connected to the lives of European citizens and especially of the less well-off classes.

(IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je partage entièrement les préoccupations que provoque la hausse des prix des denrées alimentaires. Il ne saurait en être autrement, compte tenu du lien étroit de cette problématique avec la vie des citoyens européens et, plus particulièrement, des moins aisés d’entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
class=yellow1> (FI) Mr President, ladies and gentlclass=yellow1>emen, a Finnish poet compared humanity to passengers on a train who are on a journey to hell, but who focus their attention on squabbling over a seat in first class.

– (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, un poète finlandais a comparé l’humanité aux passagers d’un train à destination de l’enfer, mais qui concentrent leur attention sur des chamailleries afin d’avoir un siège en première classe.


Anne Pennell was a woman of class and dignity who, behind her modest and retiring nature, was a lady of ability, character and strong social conscience.

Anne Pennell avait beaucoup de classe et de dignité. Bien que de nature modeste et réservée, elle avait de grandes aptitudes, beaucoup de caractère et une forte conscience sociale.


(PL) Mr President, ladies and gentlemen, there are two Europes in existence today, an old, high-class EU and a new, low-class EU.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il existe deux Europes aujourd’hui, une vieille Europe de premier ordre et une nouvelle Europe de second ordre.


We hope to be there, but we cannot accept the creation of different classes of Member States. We cannot accept restrictions on the competence of the European Parliament either. We would therefore like to make it quite clear that we are concerned about competence, not about money. Ladies and gentlemen, we will not sell Parliament’s birthright for a mess of pottage.

Nous espérons pouvoir y parvenir, mais nous ne pouvons pas accepter la création de différentes classes d'États membres, nous ne pouvons pas accepter la limitation des compétences du Parlement européen et, par conséquent, sachez que nous ne parlons pas d'argent, mais bien de compétences, et, Mesdames et Messieurs, que nous ne sommes pas disposés à vendre les droits du Parlement pour des cacahuètes.


Would we not also like to be in a position where we can contribute to theclass=yellow1> Commission’s work? Ladies and gentlclass=yellow1>emen, very often, we hide – and I am talking about us as a whole political class, of course – behind respect for rules and procedures without even attempting to make genuine changes to them or to the way they are applied. Changes that would be for the better, of course. This is the message I want to be conveyed as an addendum to this debate.

Chers collègues, nous nous cachons très souvent - et quand je dis "nous", je parle évidemment de la classe politique dans son ensemble - derrière le respect des règles et des procédures, sans jamais tenter de les changer vraiment ou de les forcer, dans un sens positif naturellement : voilà le message que je veux lancer en marge de cette discussion.


How does this so-called Liberal caring government so proud of its budget explain class=yellow1>that budget to this lady who has bclass=yellow1>een relegated to some sort of a third class citizen because of this budget?

Comment ce soi-disant gouvernement libéral compatissant, si fier de son budget, explique-t-il que ce même budget ait relégué cette dame au rang de citoyenne de troisième classe?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ladie's class ->

Date index: 2024-04-09
w