Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional climbing lane
Air corridor
Air lane
Air traffic control
Airway
Climbing lane
Crawler lane
Dual lane highway
Exclusive lane
Four-lane traffic
Lane
Lane of traffic
Preferential lane
Reserved lane
Reserved traffic lane
Road with two-way double lane traffic
Sea lane
Shipping corridor
Shipping lane
Slow lane
Slow moving traffic lane
Slow moving vehicle lane
Slow-moving traffic lane
Traffic lane
Truck climbing lane
Two-lane traffic flow

Traduction de «Lane traffic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
four-lane traffic

circulation sur quatre bandes de roulement | circulation sur quatre voies






road with two-way double lane traffic | dual lane highway

route à double courant de circulation


reserved lane [ preferential lane | exclusive lane | reserved traffic lane ]

voie réservée [ couloir réservé | voie de circulation réservée | voie exclusive ]


climbing lane | crawler lane | truck climbing lane | slow-moving traffic lane | slow moving vehicle lane | additional climbing lane | slow lane

voie pour véhicules lents | voie réservée aux véhicules lents | voie supplémentaire en rampe | voie auxiliaire pour véhicules lents | voie à circulation lente | voie lente


traffic lane [ shipping lane | sea lane | shipping corridor ]

voie de circulation [ couloir de navigation ]


traffic lane | lane | lane of traffic

voie de circulation | voie | bande de circulation | couloir de circulation | bande de roulement | piste de circulation | piste de circulation automobile | piste circulante | piste de roulement | bande


climbing lane [ crawler lane | slow moving traffic lane ]

voie pour véhicules lents


air traffic control [ air corridor | air lane | airway ]

contrôle aérien [ contrôle de la circulation aérienne | couloir aérien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has received numerous complaints from citizens pointing to the continued presence of obstacles to fluid traffic flow at certain road crossing-points at internal borders, in particular old infrastructure (e.g. buildings, control booths, roofs over the road or mobile equipment such as plastic cones, barriers, reduction of the number of lanes, traffic lights or road signs) and consequent considerable limitations on speed.

La Commission a reçu de nombreuses plaintes de la part de citoyens déplorant le maintien d'obstacles qui empêchent un trafic fluide aux points de passage routiers aux frontières intérieures, notamment d'anciennes infrastructures (par exemple, des bâtiments, des guérites de contrôle, et des toitures situées au-dessus de la route, ou des équipements mobiles tels que des cônes en plastique, des barrières, des feux et panneaux de signalisation, ou encore une réduction du nombre de voies de circulation), et les importantes limitations de v ...[+++]


It's also the point where the Trans-Canada Highway merges from two-lane traffic into single-lane traffic for about 40 miles to the Saskatchewan border.

C'est également l'endroit où la route transcanadienne passe de deux voies à une seule voie pendant environ 40 milles jusqu'à la frontière de la Saskatchewan.


(c) when such gate indicates the approach of a train, it shall present to approaching highway traffic the aspect of an arm equipped with red lights being lowered across the lane or lanes used by highway traffic or at rest in a horizontal position across such lanes;

c) lorsqu’une barrière indiquera l’approche d’un train, elle présentera à la circulation routière qui s’approche l’apparence d’un bras muni de feux rouges s’abaissant en travers de la voie ou des voies utilisées par la circulation routière ou demeurant au repos dans une position horizontale en travers de ces voies;


8. Motor vehicles, other than autobuses, having more than four tires are not permitted to use the traffic lanes (St. Lambert to Montreal) between 7 a.m. and 9.30 a.m. nor traffic lanes (Montreal to St. Lambert) between 4 p.m. and 6.30 p.m.

8. Il est interdit aux véhicules à moteur, sauf les autobus, ayant plus de quatre pneus, d’emprunter entre 7 a.m. et 9 h 30 a.m., les voies qui conduisent de Saint-Lambert à Montréal et, entre 4 p.m. et 6 h 30 p.m., d’emprunter celles qui conduisent de Montréal à Saint-Lambert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) proceed in the appropriate traffic lane in the general direction of traffic flow for that lane,

(i) suivre la voie de circulation appropriée dans la direction générale du trafic pour cette voie;


For countries with right-hand traffic, the index 1 refers to the rightmost lane and the index is incremented to the left; for countries with left-hand traffic, the index 1 refers to the leftmost lane, and the index is incremented to the right.

Pour les pays dans lesquels la circulation se fait à droite, l'indice 1 se réfère à la voie située le plus à droite et l'indice est incrémenté vers la gauche; pour les pays dans lesquels la circulation se fait à gauche, l'indice 1 se réfère à la voie située le plus à gauche et l'indice est incrémenté vers la droite.


It was mentioned that the 401 itself, as I think all of us at the table here should know—possibly not people who don't live in the area—has already been open to three-lane traffic for the first 10 kilometres, and they're moving through major contract, opening up that 401 highway into Windsor as we speak now.

On a dit que la 401, et je pense que vous le savez tous—sauf peut-être ceux qui ne vivent pas dans la région—, a déjà trois voies ouvertes à la circulation sur les dix premiers kilomètres, et les travaux se poursuivent afin d'élargir l'autoroute 401 à trois voies jusqu'à Windsor.


2 000 vehicles per laneAdditional conditions for implementation to be mandatory, or comments500 - 1 000 m>1 000 m500 - 1 000 m1 000 - 3 000 m>3 000 mStructuralMeasuresTwo tubes or morePoint 2.1Mandatory where a 15-year forecast shows that traffic > 10 000 vehicles/lane.Gradients ≤ 5 %Point 2.2Mandatory unless not geographically possible.Emergency walkwaysPoint2.3.1Point2.3.2Mandatory where there is no emergency lane, unless the condition in Point 2.3.1 is respected.In existing tunnels where there is neither an emergency lane, nor an emergency walkway additional/reinforced mea ...[+++]

2 000 véhicules par voieConditions supplémentaires pour que la mise en œuvre soit obligatoire ou remarques500-1 000 m> 1 000 m500-1 000 m1 000-3 000 m> 3 000 mMesures structurellesDeux tubes ou pluspoint 2.1Obligatoire lorsque les prévisions à quinze ans montrent que le trafic > 10 000 véhicules par voiePentes ≤ 5 %point 2.2Obligatoire à moins que cela ne soit pas possible du point de vue géographiqueTrottoirspoint 2.3.1point 2.3.2Obligatoire lorsqu'il n'y a pas de bande d'arrêt d'urgence, sauf si la condition du point 2.3.1 est respectéeDans les tunnels existants où il n'y a ...[+++]


If the construction characteristics of the tunnel do not allow it or allow it only at disproportionate cost, lay-bys do not have to be provided if the total tunnel width which is accessible to vehicles, excluding elevated parts and normal traffic lanes, is at least equal to the width of one normal traffic lane.

Lorsque les caractéristiques structurelles du tunnel ne le permettent pas, ou ne le permettent qu'à un coût disproportionné, il n'y a pas lieu de prévoir des garages si la largeur totale du tunnel accessible aux véhicules, à l'exclusion des parties surélevées et des voies de circulation normales, est au moins égale à la largeur d'une voie de circulation normale.


If the construction characteristics of the tunnel do not allow it or allow it only at disproportionate cost, lay-bys do not have to be provided if the total tunnel width which is accessible to vehicles, excluding elevated parts and normal traffic lanes, is at least equal to the width of one normal traffic lane.

Lorsque les caractéristiques structurelles du tunnel ne le permettent pas, ou ne le permettent qu'à un coût disproportionné, il n'y a pas lieu de prévoir des garages si la largeur totale du tunnel accessible aux véhicules, à l'exclusion des parties surélevées et des voies de circulation normales, est au moins égale à la largeur d'une voie de circulation normale.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lane traffic' ->

Date index: 2023-03-01
w