Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill the cat
Blow the gaff
It is letting the cat out of the bag
Let the cat out of the bag
That prisoner let the cat out of the bag

Traduction de «Let the cat out the bag » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let the cat out of the bag [ blow the gaff | bill the cat ]

vendre la mèche [ éventer la mèche ]


it is letting the cat out of the bag

c'est vouloir prendre le lièvre au son du tambour


that prisoner let the cat out of the bag

ce criminel à chanté à la question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On students, I may be letting the cat out of the bag, but Bloomberg news today is in China on a two-week expedition to show how the United States can follow our Canadian model on enforcement and protecting the public in the student field.

Dans le cas des étudiants, je vais peut-être laisser le chat sortir du sac, mais Bloomberg news est aujourd'hui en Chine dans le cadre d'une expédition de deux semaines pour le compte des États-Unis, afin d'examiner comment le modèle canadien permet d'appliquer la loi et de protéger le public étudiant.


Mr. Speaker, the Conservatives have finally let the cat out of the bag.

Monsieur le Président, le chat est enfin sorti du sac conservateur.


Interestingly enough, once Eddie Goldenberg had finally let the cat out of the bag and told people what was going on— Mr. Speaker, I rise on a point of order.

Chose intéressante, une fois qu'Eddie Goldenberg a fait sortir le chat du sac et a dit aux gens comment les choses se passaient. Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


By the way, in the middle of the election campaign, Jack Layton let the cat out of the bag by admitting that coalition talks were under way.

En passant, Jack Layton avait vendu la mèche en plein milieu de la campagne électorale en admettant que des pourparlers étaient en cours en vue de la mise sur pied d'une coalition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, however, it has to be fleshed out, and in that respect you have not let the whole cat out of the bag.

Maintenant, cependant, il doit être étoffé et à ce titre, vous n’avez pas tout dévoilé.


As a result, the report is yet another propaganda document which is trying to conceal the antisocial policies of the European Union and ignore the consequences of neoliberalism, despite this being a secret that has already been let out of the bag.

Par conséquent, le rapport n’est qu’un nouveau document de propagande qui cherche à dissimuler les politiques antisociales de l’Union européenne et ignore les conséquences du néolibéralisme, et ce bien qu’il s’agisse d’un secret de Polichinelle.


The cat is out of the bag, and we have thrown the baby out with the bath-water.

On a vendu la mèche et jeté le bébé avec l'eau du bain.


Otherwise people may come to believe that Mr Weisglass was right and that his only mistake was to let the cat out of the bag.

Autrement, d’aucuns pourraient être amenés à croire que M. Weisglass avait raison et que sa seule erreur a été de vendre la mèche.


When I let the cat out of the bag in 1998, everyone was skeptical, so much so that, at one point, we wondered about the contents of Bill C-28.

Quand j'ai fait sortir le chat du sac en 1998, tous et toutes étaient sceptiques, tant et si bien qu'à un moment donné, on se questionnait sur le contenu du projet de loi C-28.




D'autres ont cherché : bill the cat     blow the gaff     Let the cat out the bag     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Let the cat out the bag' ->

Date index: 2022-10-23
w