Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve email marketing
Compose corporate emails
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
E-mail
E-mail message
E-message
Electronic mail message
Electronic message
Email
Email Management Guidelines
Email management
Email marketing execution
Email message
Email sent to outside agency
Execute email marketing
Execution of email marketing
Mail
Manage email hosting service
Management of emails
Phish e-mail
Phish email
Phish spam
Phishing e-mail
Phishing email
Phishing spam
Push e-mail
Push email
Push mail
Pushed e-mail
Pushed email
Pushed mail
Standard on Email Management
Write corporate emails

Traduction de «Management emails » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
email management [ management of emails ]

gestion de courriels


email marketing execution | execution of email marketing | achieve email marketing | execute email marketing

faire du marketing par courrier électronique


compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


manage email hosting service

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique


Standard on Email Management

Norme sur la gestion du courriel


Email Management Guidelines

Lignes directrices pour la gestion des courriels


phishing email | phishing e-mail | phish email | phish e-mail | phishing spam | phish spam

courriel hameçon | courriel d'hameçonnage | courriel appât | pourriel hameçon | pourriel appât


e-mail | email | email message | e-mail message | electronic mail message | electronic message | e-message | mail

courriel | courrier électronique | message électronique | courriélec | e-mail | mail | courriél


push e-mail | push email | push mail | pushed email | pushed e-mail | pushed mail

courriel poussé | messagerie poussée


Email sent to outside agency

courriel envoyé à un organisme extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Managing the development of network security architecture to support new needs arising from projects (VOD, streaming, computer centres, enterprise architecture for the UC and email programme).

Gérer les évolutions des architectures de sécurité réseau pour le support des nouveaux besoins liés aux projets (VOD, Streaming, centres de calculs, architecture d’entreprise pour le programme UC et mail).


Supervising, managing and operating IT production round the clock (email service, SharePoint platform, Parliament’s internet presence, Parliament’s intranet, applications used by Parliament’s various departments).

Superviser, gérer et opérer 24 h/24 h la production informatique (service email, plateforme SharePoint, présence Internet du PE, Intranet du PE, applications utilisées par les différents services du PE).


Providing second-level support for the email system, maintaining cohesion and managing technical development and the development of the service provided.

Conduire et assurer le support de second niveau au niveau de la messagerie électronique, assurer la cohésion et l’évolution technologique et du service offert.


Conducting the Unified Communications programme, including email, IP telephony and fax in a multi-site context involving both fixed and mobile communications, and maintaining the coherence of that programme, integrated management of communication resources.

Conduire et assurer la cohérence du programme «Unified Communications» incluant email, téléphonie sur IP, fax dans un contexte multi site fixe et de mobilité, gestion intégrée des ressources de communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The four principal markets for telematics services today are safety and security (including e-Call, vehicle tracking), vehicle oriented telematics (including remote diagnostics and proactive maintenance), navigation and routing (including dynamic navigation, Point of Interest, traffic and travel information), fleet management and infotainment (entertainment, internet access, information services, email).

Les quatre grands marchés que visent aujourd'hui les services télématiques sont la sûreté et la sécurité (notamment les dispositifs d'appel d'urgence («eCall»), le suivi des véhicules), la télématique orientée vers les véhicules (notamment le diagnostic à distance et l'entretien proactif), la navigation et le calcul d'itinéraires (notamment la navigation dynamique, la gestion des «points d'intérêt» (POI), les informations sur la circulation routière et sur les voyages), la gestion de flotte et les infoloisirs (divertissement, accès internet, services d'information, courrier électronique).


45. Notes with concern that organised crime is already managing to reach a vast number of potential victims through the fraudulent use of the Internet, by using, in particular, social networks, sending unsolicited emails (spamming) the facilitation of intellectual property theft, and using phishing websites and online auctions; in this regard encourages comprehensive national strategies, including education, public awareness campaigns, and best practice in businesses in order to create a better awareness of the dangers and consequenc ...[+++]

45. observe avec inquiétude que la criminalité organisée parvient déjà à toucher un vaste éventail de victimes potentielles grâce à l'utilisation frauduleuse de l'internet, et, en particulier, des réseaux sociaux, des messages électroniques non désirés («spamming»), des sites d'hameçonnage («phishing websites») et des enchères en ligne, ainsi qu'à la facilitation du vol de propriété intellectuelle; à cet égard, encourage l'adoption de stratégies nationales globales comprenant des mesures d'information, des campagnes de sensibilisation et l'application de meilleures pratiques par les entreprises, afin d'améliorer la connaissance des risq ...[+++]


42. Notes with concern that organised crime is already managing to reach a vast number of potential victims through the fraudulent use of the Internet, by using, in particular, social networks, sending unsolicited emails (spamming) the facilitation of intellectual property theft, and using phishing websites and online auctions; in this regard encourages comprehensive national strategies, including education, public awareness campaigns, and best practice in businesses in order to create a better awareness of the dangers and consequenc ...[+++]

42. observe avec inquiétude que la criminalité organisée parvient déjà à toucher un vaste éventail de victimes potentielles grâce à l'utilisation frauduleuse de l'internet, et, en particulier, des réseaux sociaux, des messages électroniques non désirés ("spamming"), des sites d'hameçonnage ("phishing websites") et des enchères en ligne, ainsi qu'à la facilitation du vol de propriété intellectuelle; à cet égard, encourage l'adoption de stratégies nationales globales comprenant des mesures d'information, des campagnes de sensibilisation et l'application de meilleures pratiques par les entreprises, afin d'améliorer la connaissance des risq ...[+++]


The second aspect is that electronic invoices are granted the same legal status as paper invoices so that invoices sent via email will probably replace the current paper invoices, thereby facilitating the tasks of not only issuing and sending invoices, but of managing and storing them as well.

Le second aspect a trait au fait que les factures électroniques ont la même valeur que les factures papier, si bien que les factures envoyées par courriel remplaceront probablement les factures papier actuelles, facilitant ainsi non seulement l’établissement et l’envoi des factures, mais également leur gestion et leur conservation.


The Commission would recommend the Honourable Member to contact the Head of the Managing Authority in Thessaloniki by email (interreg@mou.gr), telephone ((+30)2310 469600) or fax ((+30)2310 469602).

La Commission recommande à l’honorable député de contacter le chef de l’autorité de gestion à Thessalonique par courrier électronique (interreg@mou.gr), téléphone ((+30)2310 469600) ou fax ((+30)2310 469602).


We all know that US multinationals have managed to patent aspects as trivial as clicking a button to close a window on a screen, or the idea of alerting users by means of a tune to the fact that they have received an email, or even using a colour to underline words that need to be corrected when a text is revised – and textual revision is susceptible of industrial applications in typography or printing.

Chacun sait que les multinationales américaines ont réussi à faire breveter des éléments aussi triviaux que l’usage d’un clic sur un bouton pour fermer une fenêtre sur un écran, ou l’idée d’avertir un utilisateur par une mélodie qu’il a reçu un courrier électronique, ou encore le soulignement par une couleur des mots méritant une correction dans un traitement de texte - et un traitement de texte est susceptible d’applications industrielles en typographie ou en imprimerie.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Management emails' ->

Date index: 2023-06-07
w