Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic manufactured tobacco
Black stock manufactured tobacco
Building of by products from tobacco
Building of smoked tobacco products
Excise duties on manufactured tobaccos
Excise duty on manufactured tobacco
Excise duty on tobacco
Excise duty on tobacco products
Fabrication of smoked tobacco products
Manufacture a by-products from tobacco
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of a smokeless tobacco product
Manufacturing of by-products from tobacco
Manufacturing of smoked tobacco products
Manufacturing of smokeless tobacco products
Manufacturing of tobacco by-products
Production of smokeless tobacco products
Smokeless tobacco products manufacturing
Tobacco
Tobacco product

Traduction de «Manufacturing tobacco by-products » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excise duty on manufactured tobacco | excise duty on tobacco products

accise sur les tabacs manufacturés | droit d'accise sur les tabacs manufacturés


excise duty on manufactured tobacco | excise duty on tobacco

accise sur les tabacs fabriqués | accise sur les tabacs manufacturés | taxe sur les tabacs fabriqués


black stock manufactured tobacco

tabac fabriqué non ciblé


Atlantic manufactured tobacco

tabac fabriqué en Atlantique


excise duties on manufactured tobaccos

accises sur les tabacs manufacturés


Manufactured Tobacco Imported for Further Manufacture Remission Order

Décret de remise sur le tabac fabriqué importé pour fabrication ultérieure


manufacturing of a smokeless tobacco product | production of smokeless tobacco products | manufacturing of smokeless tobacco products | smokeless tobacco products manufacturing

fabrication de produits du tabac sans combustion | fabrication de produits du tabac sans fumée


building of by products from tobacco | manufacturing of tobacco by-products | manufacture a by-products from tobacco | manufacturing of by-products from tobacco

fabrication de sous-produits du tabac


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This means, in the case of raw leaf tobacco that is not packaged or stamped, that the prohibition does not apply to persons with the appropriate licences and permissions to possess, store, market or transport it.26 In the case of tobacco products that are not stamped, the exceptions are based on the tobacco product in question (such as manufactured tobacco and cigars that are manufactured in Canada or imported) and/or on the specif ...[+++]

L’interdiction ne s’applique donc pas, dans le cas du tabac en feuilles qui n’est ni emballé ni estampillé, à ceux qui sont dûment autorisés à le posséder, l’entreposer, le commercialiser ou le transporter 26. Pour les produits du tabac qui ne sont pas estampillés, les exceptions dépendent du produit (p. ex. le tabac et les cigares fabriqués ou importés au Canada) et/ou du titulaire de licence visé (titulaire de licence de tabac, exploitant agréé d’entrepôt d’accise ou exploitant agréé de boutique hors taxes) 27.


Canada’s current excise duty structure for tobacco and tobacco products makes manufactured tobacco, which is used to make hand-rolled cigarettes and chewing tobacco, much less expensive to purchase than manufactured cigarettes.

La structure actuelle des droits d’accise canadiens sur le tabac et les produits du tabac rend le tabac fabriqué, qui sert à faire les cigarettes roulées et le tabac à chiquer, beaucoup moins cher à acheter que les cigarettes fabriquées.


This means, in the case of raw leaf tobacco that is not packaged or stamped, that the prohibition does not apply to persons with the appropriate licences and permissions to possess, store, market or transport it.25 In the case of tobacco products that are not stamped, the exceptions are based on the tobacco product in question (such as manufactured tobacco and cigars that are manufactured in Canada or imported) and/or on the specif ...[+++]

L’interdiction ne s’applique donc pas, dans le cas du tabac en feuilles qui n’est ni emballé ni estampillé, à ceux qui sont dûment autorisés à le posséder, l’entreposer, le commercialiser ou le transporter 25. Pour les produits du tabac qui ne sont pas estampillés, les exceptions dépendent du produit (p. ex. le tabac et les cigares fabriqués ou importés au Canada) et/ou du titulaire de licence visé (titulaire de licence de tabac, exploitant agréé d’entrepôt d’accise ou exploitant agréé de boutique hors taxes) 26.


In addition, to maintain the manufacture of tobacco products, imports into the Canary Islands of raw and semi-manufactured tobacco should continue to be exempt from customs duty, up to an annual limit of 20 000 tonnes of stripped raw tobacco equivalent.

En outre, pour maintenir l’activité industrielle de fabrication de produits de tabac, il convient de continuer à exonérer de droits de douane l’importation dans l’archipel canarien de tabacs bruts et semi élaborés, dans la limite d’une quantité annuelle de 20 000 tonnes d’équivalent de tabac brut écoté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, the new excise framework also extends to tobacco products and incorporates the revised tobacco tax structure introduced in April 2001, which includes: an excise levy on manufactured tobacco sold in duty-free shops; a customs duty on manufactured tobacco imported by returning residents under the travellers' allowance; and a revised excise tax structure for exported manufactured tobacco.

Honorables sénateurs, le nouveau cadre de l'accise s'étend aux produits du tabac et intègre la structure révisée des taxes sur le tabac mise en oeuvre en avril 2001, ce qui inclut: un prélèvement d'accise sur le tabac fabriqué vendu dans les boutiques hors taxes; un droit de douane sur le tabac fabriqué importé par des résidents de retour en vertu des dispositions touchant les voyageurs et une structure révisée de la taxe d'accise pour le tabac fabriqué exporté.


My hon. colleagues will recall that the tobacco tax structure now includes: an excise tax on imported manufactured tobacco sold in duty free shops; a customs duty on manufactured tobacco imported by returning residents under the terms of the travellers allowance; and a revised excise tax and duty structure for exported domestic manufactured tobacco (1250) While the measures in Bill C-47 will provide a more streamlined framework for the taxation of tobacco, I want to assure the House that the fundamental controls over tobacco under t ...[+++]

Mes collègues se rappelleront que la structure des taxes sur le tabac comprend désormais: une taxe d'accise sur le tabac manufacturé importé qui est vendu dans les boutiques hors taxes; un droit de douane sur le tabac manufacturé importé par des résidents à leur retour au Canada, aux termes de l'exemption du voyageur; une structure révisée des taxes et des droits d'accise pour le tabac manufacturé canadien qui est exporté (1250) Même si les mesures contenues dans le projet de loi C-47 établissent un cadre simplifié pour la taxation ...[+++]


In view of the particularly harmful effects of tobacco, upward convergence between the tax rates applied to manufactured tobacco products in the member States is therefore necessary to implement the Treaty requirements.

Compte tenu des effets particulièrement nocifs du tabac, la convergence vers le haut de tous les taux de fiscalité appliqués aux produits du tabac manufacturés dans les États membres s'avère dès lors nécessaire pour mettre en œuvre les exigences du traité.


By letter of 5 April 2001 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 93 of the EC Treaty, on the proposal for a Council directive on amending Directive 92/79/EEC, Directive 92/80/EEC and Directive 95/59/EC as regards the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco products (COM(2001) 133 - 2001/0063 (CNS)).

Par lettre du 5 avril 2001, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 93 du traité CE, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 92/79/CEE, la directive 92/80/CEE et la directive 95/59/CE en ce qui concerne la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés (COM(2001) 133 - 2001/0063 (CNS)).


European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council directive on amending Directive 92/79/EEC, Directive 92/80/EEC and Directive 95/59/EC as regards the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco products (COM(2001) 133 – C5-0139/2001 – 2001/0063(CNS))

Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de directive du Conseil modifiant les directives 92/79/CEE, 92/80/CEE et 95/59/CE en ce qui concerne la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés (COM(2001) 133 – C50139/2001 – 2001/0063(CNS))


Proposal for a Council directive on amending Directive 92/79/EEC, Directive 92/80/EEC and Directive 95/59/EC as regards the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco products (COM(2001) 133 – C5-0139/2001 – 2001/0063(CNS))

Proposition de directive du Conseil modifiant la directive 92/79/CEE, la directive 92/80/CEE et la directive 95/59/CE en ce qui concerne la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés (COM(2001) 133 – C50139/2001 – 2001/0063(CNS))


w