Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Memorial day for the end of the War
V-J Day
V-P Day
Victory in the Pacific Day
Victory over Japan Day

Traduction de «Memorial day for the end the War » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
V-J Day [ Victory over Japan Day | V-P Day | Victory in the Pacific Day | Memorial day for the end of the War ]

jour de la Victoire sur le Japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission honours on 2 August the Roma Holocaust Memorial Day, in memory of the thousands of Roma victims who lost their lives during the Second World War.

Le 2 août, la Commission européenne célèbre la Journée de commémoration de l'holocauste des Roms, dédiée à la mémoire des milliers de victimes roms qui ont trouvé la mort pendant la Deuxième Guerre mondiale.


14. Declares that a European day should be dedicated to commemorating the victims of the genocide of the Roma during World War II and that this day should be called the European Roma Holocaust Memorial Day;

14. déclare qu'une journée européenne devrait être dédiée à la commémoration des victimes du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et que cette journée devrait être proclamée "Journée européenne de commémoration de l'holocauste des Roms";


N. whereas recognition of the genocide of Roma during World War II and the establishment of a dedicated European memorial day would thus constitute an important symbolic step in the fight against anti-Gypsyism and contribute to general knowledge of Roma history in Europe;

N. considérant que la reconnaissance du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et l'instauration d'une journée européenne spécifique de commémoration constitueraient une étape symbolique importante dans la lutte contre l'antitsiganisme et contribueraient à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe;


14. Declares that a European day should be dedicated to commemorating the victims of the genocide of the Roma during World War II and that this day should be called the European Roma Holocaust Memorial Day;

14. déclare qu'une journée européenne devrait être dédiée à la commémoration des victimes du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et que cette journée devrait être proclamée "Journée européenne de commémoration de l'holocauste des Roms";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Declares that a European day should be dedicated to commemorating the victims of the genocide of the Roma during World War II and that this day should be called the European Roma Holocaust Memorial Day;

14. déclare qu'une journée européenne devrait être dédiée à la commémoration des victimes du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et que cette journée devrait être proclamée "Journée européenne de commémoration de l'holocauste des Roms";


N. whereas recognition of the genocide of Roma during World War II and the establishment of a European Roma Holocaust Memorial Day would thus constitute an important symbolic step in the fight against anti-Gypsyism and contribute to general knowledge of Roma history in Europe;

N. considérant que la reconnaissance du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et l'instauration d'une journée européenne de commémoration de l'holocauste des Roms constitueraient une étape symbolique importante dans la lutte contre l'antitsiganisme et contribueraient à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe;


When the guns of this terrible war, which was to be the war to end all wars, were silenced at the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month, a tradition was born: to take a moment on the anniversary of the Armistice to remember those who gave their lives.

Lorsque se sont tus les canons de cette terrible guerre qui devait être l'ultime guerre, à la onzième heure du onzième jour du onzième mois, une tradition a vu le jour: celle de s'arrêter pendant un moment, le jour anniversaire de l'Armistice, pour commémorer les morts.


It was on that day and at that moment that the armistice was signed in 1918, which finally silenced the guns in the war to end all wars.

C'est en effet ce jour-là et à cette heure-là que fut signé en 1918 l'Armistice, qui fit enfin taire les canons de la guerre qui devait être la dernière des dernières.


To that end, hon. members will also remember the historic ceremonies in the spring of 2000 that saw the return home and laying to rest of Canada's unknown soldier in the sarcophagus at the national war memorial.

Les députés se rappelleront les cérémonies historiques du printemps 2000 qui ont marqué le retour du soldat inconnu au Canada et son inhumation dans le sarcophage du Monument commémoratif de guerre.


It is the birthday of our nation Canada, which we joined in 1949 and it is also our memorial day in honour of the regiment which we lost on that one day (1840) World War I was a coming of age for Canada.

C'est la fête du Canada, pays auquel nous nous sommes joints en 1949, mais c'est également la commémoration de la perte de notre régiment d'infanterie (1840) La Première Guerre mondiale a marqué le début d'une ère nouvelle pour le Canada.




D'autres ont cherché : v-j day     v-p day     victory in the pacific day     victory over japan day     Memorial day for the end the War     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Memorial day for the end the War' ->

Date index: 2023-05-06
w