Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Method to determine the ash content of paper and board

Traduction de «Method to determine the ash content paper and board » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
method to determine the ash content of paper and board

méthode de détermination de la teneur en cendres du papier et du carton


method to determine the rigidity of paper and board by static bending

méthode de détermination de la rigidité du papier et du carton en flexion statique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a)0,0018 % ash content determined according to the ICUMSA Method at 28° Brix.

a)0,0018 % de teneur en cendres déterminée selon la méthode Icumsa à 28o Brix.


The globin hydrochloride used in the preparation of Globin Insulin with Zinc shall contain not less than 16.0 per cent and not more than 17.5 per cent nitrogen calculated on a dry, ash-free and hydrochloric acid-free basis, and its ash content shall be not more than 0.3 per cent as determined by an acceptable method.

Le chlorhydrate de globine servant à la préparation de l’insuline-globine avec zinc doit renfermer au moins 16,0 pour cent et au plus 17,5 pour cent d’azote, calculée sur la matière desséchée, exempte de cendres et d’acide chlorhydrique, et ne doit pas avoir une teneur en cendres de plus de 0,3 pour cent, d’après une méthode acceptable.


(b) the method described in Method H.1, Determination of Solids Content of Pulp and Paper Mill Effluents, August 1993, published by the Technical Section of the Canadian Pulp and Paper Association (now the Pulp and Paper Technical Association of Canada), as amended from time to time; or

b) la méthode intitulée Détermination de la teneur en matières solides des effluents des usines de pâtes et papiers, norme H.1, août 1993, publiée par la section technique de l’Association canadienne des pâtes et papiers (maintenant l’Association technique des pâtes et papiers du Canada), avec ses modifications successives;


0,0018 % ash content determined according to the ICUMSA Method at 28° Brix.

0,0018 % de teneur en cendres déterminée selon la méthode Icumsa à 28o Brix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The methods used for assessing the ash content, the fat content and the starch content, the denaturing process, and any other method of analysis necessary for the application of this Regulation as regards the import and export system, shall be determined, if necessary, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.

Sont déterminées, en cas de besoin, selon la procédure visée à l'article 195, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007, les méthodes employées pour constater la teneur en cendres, la teneur en matières grasses, la teneur en amidon, le processus de dénaturation et toute autre méthode d'analyse rendue nécessaire pour l'application du présent règlement en ce qui concerne le régime d'importation ou d'exportation.


0,0018 % of ash content determined using the ICUMSA method at 28° Brix,

à 0,0018 % de teneur en cendres, déterminée selon la méthode Icumsa à 28° Brix,


(a)0,0018 % of ash content determined using the ICUMSA method at 28° Brix,

a)à 0,0018 % de teneur en cendres, déterminée selon la méthode Icumsa à 28° Brix,


(a) 0,0018 % of ash content determined using the ICUMSA method at 28° Brix,

a) à 0,0018 % de teneur en cendres déterminée selon la méthode Icumsa à 28 ° Brix.


The methods used for assessing the ash content, the fat content and the starch content, the denaturing process, and any other method of analysis necessary for the application of this Regulation as regards the import and export system, shall be determined, if necessary, in accordance with the procedure laid down in Article 23 of Regulation (EEC) No 1766/92 and Article 27 ...[+++]

Sont déterminées, en cas de besoin, selon la procédure prévue à l'article 23 du règlement (CEE) n° 1766/92 et à l'article 27 du règlement (CEE) n° 1418/76 les méthodes employées pour constater la teneur en cendres, la teneur en matières grasses, la teneur en amidon, le processus de dénaturation et toute autre méthode d'analyse rendue nécessaire pour l'application du présent règlement en ce qui concerne le régime d'importation ou d'exportation.


THE STARCH CONTENT BY WEIGHT OF GOODS SHALL BE ASCERTAINED BY THE MODIFIED EWERS POLARIMETRIC METHOD AS SET OUT IN THE ANNEX TO COMMISSION REGULATION N 228/67/EEC ( 6 ) OF 28 JUNE 1967 ON THE DETERMINATION OF THE STARCH CONTENT OF COMPOUND FEEDING-STUFFS , THE STARCH AND ASH CONTENT OF BRANS AND THE DENATURING OF FLOUR OF MANIOC AND OF OTHER ROOTS .

LA TENEUR EN POIDS D'AMIDON OU DE FECULE D'UNE MARCHANDISE EST DETERMINEE D'APRES LA METHODE POLARIMETRIQUE EWERS MODIFIEE TELLE QUE DEFINIE A L'ANNEXE DU REGLEMENT N 228/67/CEE DE LA COMMISSION DU 28 JUIN 1967 , RELATIF A LA TENEUR EN AMIDON ET EN CENDRES DES SONS ET A LA DENATURATION DES FARINES DE MANIOC ET D'AUTRES RACINES ( 6 ) .




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Method to determine the ash content paper and board' ->

Date index: 2023-02-28
w