Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mining Near Lines of Railways Regulations
Railway Lines Abandonment Regulations

Traduction de «Mining Near Lines Railways Regulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mining Near Lines of Railways Regulations

Règlement sur les opérations minières près des voies ferrées


Railway Lines Abandonment Regulations

Règlement sur l'abandon de lignes de chemin de fer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. These Regulations may be cited as the Mining Near Lines of Railways Regulations.

1. Règlement sur les opérations minières près des voies ferrées.


Mining Near Lines of Railways Regulations

Règlement sur les opérations minières près des voies ferrées


Mining Near Lines of Railways Regulations (SOR/91-104)

Règlement sur les opérations minières près des voies ferrées (DORS/91-104)


HTMLFull Document: Mining Near Lines of Railways Regulations |

HTMLTexte complet : Règlement sur les opérations minières près des voies ferrées |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XMLFull Document: Mining Near Lines of Railways Regulations [7 KB] |

XMLTexte complet : Règlement sur les opérations minières près des voies ferrées [8 KB] |


The infrastructure manager or station manager and railway undertaking shall agree the provision and management of the boarding aids as well as the provision of assistance and alternative transport in line with Regulation (EC) No 1371/2007 in order to establish which party is responsible for the operation of boarding aids and alternative transport.

Le gestionnaire de l'infrastructure ou le gestionnaire des gares et l'entreprise ferroviaire s'accordent sur la fourniture et la gestion des dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement et sur la fourniture de moyens d'assistance et de transport de remplacement conformément au règlement (CE) no 1371/2007 afin de déterminer quelle entité est responsable de l'exploitation des dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement et des moyens de transport de remplacement.


Rehabilitation is a process resulting in the achievement of the original construction parameters of existing railway infrastructure facilities combined with the long-term improvement of its quality compared to its current state, in line with the application of the requirements and provisions of this Regulation.

La réhabilitation constitue un processus qui permet d'atteindre les paramètres de construction initiaux des ouvrages de l'infrastructure ferroviaire existante, combiné avec l'amélioration à long terme de sa qualité par rapport à son état actuel, dans le respect des exigences et des dispositions du présent règlement.


In view of the importance of this action and the fact that victim support is nowhere near sufficient to respond to their needs, we think that a specific anti-personnel mine budget line for the financing of anti-mine actions, victim assistance, and stockpile destruction should be reinstated; furthermore, we would add that there should be a substantial increase in the funds allocated.

Vu l'importance de cette initiative et l'indigence des moyens mis en œuvre pour venir en aide aux victimes, nous estimons indispensable que soit réinstaurée une ligne budgétaire spécifiquement consacrée à la destruction des mines et des stocks existants ainsi qu'à l'assistance aux victimes.


And therefore, if high-speed rail lines could be successfully extended from Paris to Vienna and Bratislava in the near future and, at the same time, a wide-gauge line could be extended from Čierna and Tisou at the Ukrainian border to Bratislava and Vienna, then three different railway systems – classic rail, high-speed and wide-gauge – would meet at a section between Bratislava and Vienna.

Ainsi, si des lignes ferroviaires à grande vitesse pouvaient, dans un avenir proche, s’étendre de Paris à Vienne et Bratislava et si parallèlement une ligne à large écartement pouvait s’étendre de Čierna et Tisou à la frontière ukrainienne jusqu’à Bratislava et Vienne, trois systèmes ferroviaires différents - classique, à grande vitesse et à large écartement - se rejoindraient quelque part entre Bratislava et Vienne.


6. Expresses deep concern at the effect of Russian mines on the social and economic activity of Georgia, in particular with regard to the blowing-up of a railway bridge near Kaspi on the main rail link from Tbilisi to Poti on 16 August 2008 and the explosion caused near Gori on 24 August 2008 to the fuel train carrying crude oil from Kazakhstan for export through Poti; underlines that both actions violated the ceasefire commitment;

6. s'inquiète vivement de l'incidence des mines russes sur l'activité économique et sociale de la Géorgie, eu égard notamment à l'explosion, le 16 août 2008, à proximité de Kaspi, d'un pont ferroviaire sur la principale voie ferrée reliant Tbilissi à Poti et à l'explosion, le 24 août 2008 à proximité de Gori, d'un train transportant du pétrole brut du Kazakhstan destiné à l'exportation via Poti; souligne que ces deux actes ont violé l'accord de cessez-le-feu;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mining Near Lines Railways Regulations' ->

Date index: 2021-06-29
w