Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultural Industries SAGIT
MITI
Meti
Ministry of International Trade and Industry
Ministry of Trade and Industrial Development
Ministry of Trade and Industry

Traduction de «Ministry International Trade and Industry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministry of International Trade and Industry

Ministry of International Trade and Industry


Ministry of International Trade and Industry | MITI [Abbr.]

ministère de l'industrie et du commerce extérieur | Ministère du commerce international et de l'industrie | MITI [Abbr.]


Ministry of Trade and Industrial Development

Ministère du Commerce et du Développement industriel


Ministry of Trade and Industry

ministère du commerce et de l'industrie


Cultural Industries Sectoral Advisory Group on International Trade [ Cultural Industries SAGIT ]

Groupe de consultations sectorielles sur le commerce extérieur - Industries culturelles [ GCSCE - Industries culturelles ]


assistant import manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | international trade manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | import export manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | international trade compliance manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft

responsable import-export de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


Ministry of Economy, Trade and Industry | Meti [Abbr.]

Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finnish Ministry of Trade and Industry Finland

Ministère finlandais du commerce et de l'industrie


Royal Ministry of Trade and Industry Norway

Ministère royal du commerce et de l'industrie Norvège


Norwegian Ministry of Trade and Industry Norway

Ministère norvégien du commerce et de l'industrie


Application for annulment of the decision allegedly contained in the Commission’s letter C(2013)7221 final of 4 November 2013, addressed to the Czech Ministry of Trade and Industry, and the Czech Energy Regulatory Office, on the basis of Article 22(4) of Directive 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 98/30/EC (OJ 2003 L 176, p. 57).

Demande d’annulation de la décision prétendument contenue dans la lettre C (2013) 7221 final de la Commission, du 4 novembre 2013, adressée au ministre de l’Industrie et du Commerce tchèque et à la directrice de l’Office de régulation de l’énergie tchèque, sur le fondement de l’article 22, paragraphe 4, de la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2003, concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 98/30/CE (JO L 176, p. 57).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kosovo has completed the restructuring of the Ministry for Trade and Industry so as to be able to negotiate the trade-related parts of the agreement effectively and it has completed an impact analysis.

Le Kosovo a achevé la restructuration du ministère du commerce et de l'industrie de manière à pouvoir négocier efficacement les parties de l'accord relatives au commerce et a réalisé une analyse d'impact.


Directive 67/548/EEC method, Annex V. C.4-F (MITI: Ministry of International Trade and Industry, Japan): pre-adaptation is not to be used.

Méthode de la directive 67/548/CEE, annexe V. C.4.F (MITI: ministère du commerce international et de l'industrie — Japon): ne pas recourir au préconditionnement.


By telefax from the Ministry of Modernisation dated 26 July 2005 (Event No: 327938), and letter from the Mission of Norway to the EU dated 1 August 2005, received and registered on 3 August 2005 (Event No: 329110), forwarding a letter dated 30 June 2005 from the Ministry of Trade and Industry, the Norwegian authorities submitted further information concerning whether the exemption constituted an economic advantage for Entra.

Par télécopie du ministère de la modernisation du 26 juillet 2005 (fait no 327938) et lettre de la Mission de la Norvège auprès de l'UE du 1er août 2005, reçue et enregistrée le 3 août 2005 (fait no 329110), qui faisait suivre une lettre du 30 juin 2005 du ministère du commerce et de l'industrie, les autorités norvégiennes ont présenté des informations complémentaires sur la question de savoir si l'exonération constituait un avanta ...[+++]


These registers are held either by public authorities reporting to the Ministry of Justice, the Ministry of Trade and Industry or the courts, or by semi-public bodies such as chambers of commerce.

Ces registres sont tenus soit par des organismes publics liés au Ministère de la Justice, au Ministère du Commerce et de l'Industrie ou à des juridictions, soit par des organismes parapublics comme les chambres de commerce.


These registers are held either by public authorities reporting to the Ministry of Justice, the Ministry of Trade and Industry or the courts, or by semi-public bodies such as chambers of commerce.

Ces registres sont tenus soit par des organismes publics liés au Ministère de la Justice, au Ministère du Commerce et de l'Industrie ou à des juridictions, soit par des organismes parapublics comme les chambres de commerce.


5. Method of the Directive 67/548/EEC Annex V. C.4-F (MITI: Ministry of International Trade and Industry-Japan): Pre-adaptation is not to be used.

5) Méthode de la directive 67/548/CEE, annexe V. C.4.F (MITI: ministère du commerce international et de l'industrie - Japon): ne pas recourir au préconditionnement.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ministry International Trade and Industry' ->

Date index: 2024-02-07
w